Текст и перевод песни Epik High feat. IU - LOVE STORY
우리
한때
자석
같았다는
건
That
we
were
once
like
magnets
한쪽만
등을
돌리면
멀어진다는
거였네
Meant
that
turning
our
backs
would
push
us
apart
가진
게
없던
내게
To
me,
who
had
nothing,
네가
준
상처
덕분에
Thanks
to
the
wounds
you
gave,
나도
주인공이
돼보네
I
become
the
protagonist
too
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
별
볼
일
없던
내게
To
me,
who
was
nothing
special,
네가
준
이별
덕분에
Thanks
to
the
goodbye
you
gave,
나도
주인공이
돼보네
I
become
the
protagonist
too
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
In
this
sad
love
story
In
this
sad
love
story
잊을
때도
됐는데
It's
about
time
I
forgot,
기억에
살만
붙어서
미련만
커지네
But
memories
cling
to
my
flesh,
making
regrets
grow
가슴을
찢어지게
하는데
It
tears
my
heart
apart,
하필
전부
명장면이네
And
every
scene
is
a
masterpiece
캄캄한
영화관
The
dark
movie
theater,
너와
내
두
손이
처음
포개졌던
날
The
day
our
hands
first
intertwined
한평생
무수한
걸
짓고
무너뜨렸을
네
손이
That
your
hands,
which
must
have
built
and
destroyed
countless
things
in
your
life,
내
손에
정착한
것을
Settled
on
mine
네가
가족사를
들려준
밤
The
night
you
told
me
your
family
story
그건
나만
아는
너
한
조각
주고픈
마음
It
was
your
desire
to
give
me
a
piece
of
you,
known
only
to
me
비가
와
이불
밑에서
When
it
rained,
under
the
blanket,
넌
내
몸을
지붕
삼아
이
세상의
모든
비를
피했어
You
used
my
body
as
a
roof
to
shelter
from
all
the
rain
in
the
world
다
기억나,
네가
없는
첫
아침도
I
remember
it
all,
even
the
first
morning
without
you
잘
참다
끝내
무너진
그
순간을
The
moment
I
finally
broke
down
after
holding
on
for
so
long
한참
울었거든
샤워실에서
I
cried
for
a
long
time
in
the
shower
비누에
붙은
너의
머리카락을
떼며
Removing
your
hair
stuck
to
the
soap
가진
게
없던
내게
To
me,
who
had
nothing,
네가
준
상처
덕분에
Thanks
to
the
wounds
you
gave,
나도
주인공이
돼보네
I
become
the
protagonist
too
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
별
볼
일
없던
내게
To
me,
who
was
nothing
special,
네가
준
이별
덕분에
Thanks
to
the
goodbye
you
gave,
나도
주인공이
돼보네
I
become
the
protagonist
too
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
In
this
sad
love...
In
this
sad
love...
가랑비
같은
슬픔이라
위로했지만
I
comforted
myself,
saying
it
was
just
a
drizzle
of
sadness,
여전히
젖은
얼굴로
잠에서
깨
But
I
still
wake
up
with
a
wet
face
계절은
무심코
변하고
앞만
보는데
The
seasons
change
carelessly,
and
everyone
looks
ahead,
난
서성이네
여태
But
I'm
still
lingering
here
시간도
버리고
간
기억뿐인
네
옆에
Next
to
you,
where
only
memories
remain,
abandoned
by
time
잊지
못해,
술기운에
이끌려
마주했었던
둘의
첫날밤
I
can't
forget,
our
first
night,
led
by
the
influence
of
alcohol
사실
술
한잔
부딪히기도
전에
취했지
In
fact,
I
was
drunk
even
before
we
clinked
glasses
우리가
마신
건
운명인
것
같아
I
think
what
we
drank
was
fate
너무나
빠르게도
깨어난
우리
We
woke
up
too
quickly
한때는
죽고
못
살
것만
같던
날들이
The
days
that
once
seemed
like
life
or
death
전쟁
같은
매일이
돼
Become
daily
battles
죽일
듯
서로를
바라보며
맞이하게
된
눈물의
끝
The
end
of
tears,
facing
each
other
with
murderous
intent
필연이라
믿던
첫
만남부터
From
the
first
meeting
I
believed
was
inevitable,
악연이라며
돌아선
마지막까지도
To
the
last
moment
we
turned
away,
calling
it
a
bad
fate,
우린
서로
마주
보는
거울이었지
We
were
mirrors
facing
each
other
서로가
던진
눈빛에
깨질
때까지도
Even
until
we
shattered
from
the
gazes
we
threw
at
each
other
가진
게
없던
내게
To
me,
who
had
nothing,
네가
준
상처
덕분에
Thanks
to
the
wounds
you
gave,
나도
주인공이
돼보네
I
become
the
protagonist
too
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
별
볼
일
없던
내게
To
me,
who
was
nothing
special,
네가
준
이별
덕분에
Thanks
to
the
goodbye
you
gave,
나도
주인공이
돼보네
I
become
the
protagonist
too
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
In
this
sad
love...
In
this
sad
love...
나에게만
특별한
얘기
A
story
special
only
to
me
참
진부하죠?
It's
quite
cliche,
isn't
it?
나만
이런
게
아닌
건
알지만
I
know
I'm
not
the
only
one
like
this,
내가
이런
걸
But
the
fact
that
I
am
like
this
줄
게
없었던
내게
To
me,
who
had
nothing
to
give,
남겨준
상처
덕분에
Thanks
to
the
wounds
you
left
behind,
나도
누군가에게
주네
I
give
someone
else
나
닮은
sad
story
A
sad
story
like
mine
다
처음이었던
내게
To
me,
who
experienced
everything
for
the
first
time,
네가
준
두려움
덕분에
Thanks
to
the
fear
you
gave
me,
In
a
sad
love
story
In
a
sad
love
story
In
this
sad
love
story
In
this
sad
love
story
우리
한때
자석
같았다는
건
That
we
were
once
like
magnets
한쪽만
등을
돌리면
멀어진다는
거였네
Meant
that
turning
our
backs
would
push
us
apart
우리
한때
자석
같았다는
건
That
we
were
once
like
magnets
한쪽만
등을
돌리면
남이
된다는
거였네
Meant
that
turning
our
backs
would
make
us
strangers
서울
하늘엔
별
하나
없네
There's
not
a
single
star
in
the
Seoul
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TABLO, DJ TUKUTZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.