Текст и перевод песни Epik High feat. 이하이 - Can You Hear My Heart (feat. LEE HI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Hear My Heart (feat. LEE HI)
Can You Hear My Heart (feat. LEE HI)
그대
듣고
있나요
Are
you
listening
나의
목소리
그댈
향한
이고백
My
voice
is
a
confession
to
you
지금
듣고
있나요
Are
you
listening
now
이런
내
마음
들리나요
Can
you
hear
my
heart
창가에
떨어지는
빗방울처럼
Just
like
the
raindrops
falling
on
the
window
내
맘속에
물들어가는
너
You're
staining
my
heart
I
need
u,
I
need
u,
I
miss
u
I
need
you,
I
need
you,
I
miss
you
널
잊으려
말을
아끼다가
I've
been
trying
to
forget
you
정말
잊었다며
결국
너
얘기
Ending
up
talking
about
you
when
I
say
잊으려
하고
있었다는
것도
I've
forgotten
you
잊혀져야
잊은거겠지
I
guess
I
can
only
forget
you
if
I've
forgotten
You
gotta
give
me
time
You
gotta
give
me
time
I
ain′t
perfect
I
ain't
perfect
But
I'm
tryin′
to
But
I'm
trying
to
Erase
you
perfectly
Erase
you
perfectly
돌이키려하면
너무
먼데
It's
too
far
when
I
try
to
turn
back
돌아보면
넌
언제나
어깨
뒤
When
I
look
back,
you're
always
over
my
shoulder
지울수는
없겠지
미완한
나에게
I
can't
erase
it
for
my
unfinished
self
그
추억이
너무
완벽했기에
Because
the
memories
were
so
perfect
But
I
try
again
But
I'll
try
again
사랑에
빠질
때보다
그
사랑에서
Getting
out
of
that
love
빠져나오는게
훨씬
어렵군
Is
much
harder
than
falling
in
love
You
make
me
live
and
die
again
You
make
me
live
and
die
again
I'm
not
alive
without
you.
I'm
not
alive
without
you.
I'm
not
alive
without
you
I'm
not
alive
without
you
You
know
I′d
die
without
you
You
know
I′d
die
without
you
그대
듣고
있나요
Are
you
listening
나의
목소리
그댈
향한
이고백
My
voice
is
a
confession
to
you
지금
듣고
있나요
Are
you
listening
now
이런
내
마음
들리나요
(내
마음
들리나요)
Can
you
hear
my
heart
(can
you
hear
my
heart)
창가에
떨어지는
빗방울처럼
Just
like
the
raindrops
falling
on
the
window
내
맘속에
물들어가는
너
You're
staining
my
heart
I
need
u,
I
need
u,
I
miss
u
I
need
you,
I
need
you,
I
miss
you
한
여름밤의
장마처럼
Like
the
monsoon
in
a
summer
night
쏟아져
내리고
다시
오려나봐
Raining
down
and
trying
to
come
again
기억의
소나기
Shower
of
memories
너에겐
우산이
필요할
것
같은데
You
seem
to
need
an
umbrella
걱정이되네
많이
창
밖으로
보여
I'm
worried,
watch
the
window
a
lot
어딘가로
바삐
달리는
The
frivolous
lights
of
cars
차들의
경망스런
불빛
Running
busily
somewhere
묻지
않아도
알겠지만
Even
if
you
don't
ask,
you
know
언제나
두
손에
잡히던
Always
held
in
both
hands
네
모든
것들이
All
of
your
things
다
투명하게
번지고
Are
all
becoming
transparently
blurry
눈물에
눈이
흐려
My
eyes
are
blurred
with
tears
돌아보면
제자리
When
I
look
back,
I'm
in
my
place
늘
맘이
무거워서
My
heart
is
always
heavy
내
이별은
발걸음이
느려
So
my
farewell's
steps
are
slow
모든
걸
되
돌릴
수
없다면
If
I
can't
turn
everything
back
받아들이는것도
방법이겠지만
Accepting
it
may
be
a
way
난
여기
서
있어
난
여전히
서
있어
But
I'm
standing
here,
I'm
still
standing
그대
듣고
있나요
Are
you
listening
나의
목소리
그댈
향한
이고백
My
voice
is
a
confession
to
you
지금
듣고
있나요
Are
you
listening
now
이런
내
마음
들리나요
(내
마음
들리나요)
Can
you
hear
my
heart
(can
you
hear
my
heart)
창가에
떨어지는
빗방울처럼
Just
like
the
raindrops
falling
on
the
window
내
맘속에
물들어가는
너
You're
staining
my
heart
I
need
u,
I
need
u,
I
miss
u
I
need
you,
I
need
you,
I
miss
you
Don′t
forget
me
ever,
Never
ever
Don′t
forget
me
ever,
Never
ever
Don't
forget
me
ever,
Never
ever
Don't
forget
me
ever,
Never
ever
Never
ever
girl
Never
ever
girl
Don′t
forget
me
ever,
Never
ever
Don′t
forget
me
ever,
Never
ever
Don't
forget
me
ever,
Never
ever
Don't
forget
me
ever,
Never
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.