Текст и перевод песни Epik High feat. LEE HI - 춥다 It's Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
춥다 It's Cold
Холодно It's Cold
봄이
와
꽃을
피우고
Приходит
весна,
распускаются
цветы,
여름이
와
기억이
녹아
내려도
приходит
лето,
и
воспоминания
тают,
난
원래
사계절이
어울리지
않아,
차가운
아이잖아
но
мне
не
подходят
все
эти
времена
года,
я
ведь
холодная,
모진
성격은
살을
에는
겨울.
시린
바람.
알만큼
알잖아
мой
суровый
характер
— как
леденящая
зима.
Пронизывающий
ветер.
Ты
же
знаешь,
내겐
냉정이
다인걸.
겨울바다
같은
심장인걸
что
во
мне
лишь
холод.
Мое
сердце
— как
зимнее
море.
배를
띄워
다가오면
알겠지.
내가
섬이
아닌
빙산인걸
Отправь
корабль
ко
мне,
и
ты
поймешь,
что
я
не
остров,
а
айсберг.
난
초점을
잃었지.
서리
낀
눈
Я
потеряла
фокус.
Глаза,
покрытые
инеем.
시린
기억이
밟혀서
목젖
없이
비명만
질렀지.
아픈
상처만
남은
빙판이었지
Ледяные
воспоминания
давят
на
меня,
я
кричу
беззвучно.
Остались
лишь
болезненные
раны
на
скользком
льду.
눈사태
난
듯
무너진
맘.
추스려
보니
다시
불
꺼진
밤
Мое
сердце
рухнуло,
как
снежная
лавина.
Пришла
в
себя,
а
вокруг
снова
непроглядная
ночь.
너란
해가
떠도
눈
덮인
산은
녹지
않아
Даже
когда
восходит
солнце,
которым
являешься
ты,
заснеженные
горы
не
тают.
여긴
춥다.
주머니에
손을
숨겨봐도
Здесь
холодно.
Даже
если
прячу
руки
в
карманы,
너무
춥다.
손을
모아
입김
불어봐도
так
холодно.
Даже
если
грею
их
своим
дыханием,
마음이
얼어붙어서
자꾸
입술이
튼다
мое
сердце
замерзло,
и
мои
губы
постоянно
трескаются.
나만
춥다.
이불로
내
몸을
감싸봐도
Только
мне
холодно.
Даже
если
укутываюсь
в
одеяло,
너무
춥다.
누군가의
품에
안겨봐도
так
холодно.
Даже
если
прижимаюсь
к
кому-то,
가슴이
구멍
나서
막아보려
해도
자꾸
바람이
샌다
в
моем
сердце
дыра,
и
как
бы
я
ни
пыталась
ее
закрыть,
ветер
все
равно
проникает
сквозь
нее.
봄은
설레며
찾아오지만
난
가을의
끝자락에
서
Весна
приходит
с
волнением,
но
я
стою
на
краю
осени,
겨울에
멈춘
기억.
따스함은
가뒀어.
마른
마음의
튼
살
안에서
застывшая
в
зимних
воспоминаниях.
Я
спрятала
теплоту
в
трещинах
своего
иссохшего
сердца.
얼어붙은
강물에
갇힌
추억.
붙잡고
내
손을
놓지
않아
Воспоминания,
запертые
в
замерзшей
реке.
Я
держусь
за
них
и
не
отпускаю.
차가웠던
이별을
안
뒤부터
꽃
피던
그
봄은
오지
않아
После
того,
как
я
пережила
холодное
расставание,
та
цветущая
весна
больше
не
приходит.
벚꽃이
내겐
눈송이처럼
피잖아.
여긴
춥다
Цветы
вишни
для
меня
падают,
как
снежинки.
Здесь
холодно.
햇살도
내겐
눈보라처럼
치잖아.
나만
춥다
Солнечные
лучи
обжигают
меня,
как
метель.
Только
мне
холодно.
건드리면
다
얼리잖아.
너의
손을
잡을까
겁이
난다
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
замерзает.
Я
боюсь
взять
тебя
за
руку.
네가
나와
가까워지면
너의
심장도
몸살
걸릴까봐
Боюсь,
что
если
ты
подойдешь
ближе,
твое
сердце
тоже
заболеет.
여긴
춥다.
주머니에
손을
숨겨봐도
Здесь
холодно.
Даже
если
прячу
руки
в
карманы,
너무
춥다.
손을
모아
입김
불어봐도
так
холодно.
Даже
если
грею
их
своим
дыханием,
마음이
얼어붙어서
자꾸
입술이
튼다
мое
сердце
замерзло,
и
мои
губы
постоянно
трескаются.
나만
춥다.
이불로
내
몸을
감싸봐도
Только
мне
холодно.
Даже
если
укутываюсь
в
одеяло,
너무
춥다.
누군가의
품에
안겨봐도
так
холодно.
Даже
если
прижимаюсь
к
кому-то,
가슴이
구멍
나서
막아보려
해도
자꾸
바람이
샌다
в
моем
сердце
дыра,
и
как
бы
я
ни
пыталась
ее
закрыть,
ветер
все
равно
проникает
сквозь
нее.
I'm
cold
as
ice.
I'm
cold
as
ice.
I'm
cold
as
ice.
So
cold
Мне
холодно
как
лед.
Мне
холодно
как
лед.
Мне
холодно
как
лед.
Так
холодно.
봄이
와
꽃을
피우고
Приходит
весна,
распускаются
цветы,
여름이
와
기억이
녹아
내려도
여긴
приходит
лето,
и
воспоминания
тают,
но
здесь
여긴
춥다.
너무
춥다
Здесь
холодно.
Так
холодно.
마음이
얼어붙어서
자꾸
입술이
튼다
Мое
сердце
замерзло,
и
мои
губы
постоянно
трескаются.
나만
춥다.
너무
춥다
Только
мне
холодно.
Так
холодно.
가슴이
구멍
나서
막아보려
해도
자꾸
바람이
샌다
В
моем
сердце
дыра,
и
как
бы
я
ни
пыталась
ее
закрыть,
ветер
все
равно
проникает
сквозь
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
99
дата релиза
23-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.