Текст и перевод песни Epik High feat. MYK - 신발장 Shoebox (Acca)
신발장 Shoebox (Acca)
Коробка из-под обуви (Acca)
It's
gonna
be
a
late
night.
Сегодня
будет
поздняя
ночь,
But
baby
I'm
comin'
home.
Но,
детка,
я
возвращаюсь
домой.
It's
gonna
be
a
late
night.
Сегодня
будет
поздняя
ночь,
But
baby
I'm
comin'
home.
Но,
детка,
я
возвращаюсь
домой.
It's
gonna
be
a
late
night.
Сегодня
будет
поздняя
ночь,
But
baby
I'm
comin'
home.
Но,
детка,
я
возвращаюсь
домой.
Yeah
it's
gonna
be
a
late
night.
Да,
сегодня
будет
поздняя
ночь.
Will
I
be
all
right?
Со
мной
все
будет
в
порядке?
If
I
keep
running
like
this
Если
я
продолжу
бежать
так,
I'll
run
out
of
breath.
У
меня
закончится
дыхание.
At
long
last,
when
morning
opens
it's
eyes
Наконец-то,
когда
утро
откроет
свои
глаза,
and
my
dizzying
life
comes
to
a
pause…
и
моя
головокружительная
жизнь
остановится...
Babe,
I'm
comin'
home.
Детка,
я
возвращаюсь
домой.
Just
wait,
I'll
be
at
your
door
soon.
Просто
подожди,
я
скоро
буду
у
твоей
двери.
You
won't
ever
be
alone.
Ты
никогда
не
будешь
одинока.
If
I'm
late,
I'll
be
lying
at
your
side
when
you
wake
up.
Если
я
задержусь,
я
буду
лежать
рядом
с
тобой,
когда
ты
проснешься.
The
first
and
last
train,
there
is
nothing
in
between.
Первый
и
последний
поезд,
между
ними
нет
ничего.
Work
is
a
treadmill.
Walking
in
circles.
Работа
— это
беговая
дорожка.
Хождение
по
кругу.
I
sweat
365
days
for
you.
Я
потею
365
дней
в
году
для
тебя.
You
know.
How
could
I
possible
idle
a
day
away.
Ты
знаешь.
Как
я
могу
позволить
себе
бездельничать
целый
день.
I'm
comin'
home.
Я
возвращаюсь
домой.
I
may
be
late,
Я
могу
опоздать,
but
the
time
that
passes
on
my
way
home,
но
время,
которое
проходит
по
пути
домой,
that
silence,
is
the
only
эта
тишина,
единственная
perfect
peace
in
this
world.
идеальная
тишина
в
этом
мире.
Never
‘home'
without
you.
Никогда
не
«дома»
без
тебя.
All
alone
without
you.
Совершенно
одна
без
тебя.
Baby,
I'm
on
my
way
home.
Детка,
я
возвращаюсь
домой.
Babe,
I'm
comin'
home.
Детка,
я
возвращаюсь
домой.
Just
wait,
I'll
be
at
your
door
soon.
Просто
подожди,
я
скоро
буду
у
твоей
двери.
You
won't
ever
be
alone.
Ты
никогда
не
будешь
одинока.
If
I'm
late,
I'll
be
lying
at
your
side
when
you
wake
up.
Если
я
задержусь,
я
буду
лежать
рядом
с
тобой,
когда
ты
проснешься.
Baby,
I'm
comin'
home.
Детка,
я
возвращаюсь
домой.
Just
wait,
I'll
be
at
your
door
soon.
Просто
подожди,
я
скоро
буду
у
твоей
двери.
You
won't
ever
be
alone.
Ты
никогда
не
будешь
одинока.
If
I'm
late,
I'll
be
lying
at
your
side
when
you
wake
up.
Если
я
задержусь,
я
буду
лежать
рядом
с
тобой,
когда
ты
проснешься.
Baby,
I'm
on
my
way
home.
Детка,
я
возвращаюсь
домой.
On
my
way
back
home.
Возвращаюсь
домой.
Uphill
and
downhill.
Поднимаясь
и
спускаясь.
Time
to
take
off
our
old
shoes.
Пора
снять
старую
обувь.
Footprints
and
the
beaten
paths.
Следы
и
избитые
пути.
We
leave
here
in
shoeboxes.
Мы
уходим
отсюда
в
коробках
из-под
обуви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.