Текст и перевод песни Epik High feat. Yankie & Gaeko - Burj Khalifa
난
고막에
cocaine.
‘Blo'
답게.
Я
кокаин
для
твоих
ушей.
Как
настоящий
"Blo".
코끝
찡해지고
감동과
뇌,
Нос
щекочет,
разум
и
чувства,
코베인,
폭발해.
Кобейн,
взрываются.
Another
legend,
baby.
Еще
одна
легенда,
детка.
곡
낳을
때마저
caring
daddy.
Заботливый
папочка
даже
когда
рождаются
песни.
마치
레논,
케네디,
콜트레인의
부모같애.
Как
родители
Леннона,
Кеннеди,
Колтрейна.
X나게
사랑해.
Чертовски
люблю
тебя.
Say
no,
no,
no
to
drugs.
Скажи
нет,
нет,
нет
наркотикам.
바늘
대신
이어폰
꼽고
Вставь
наушники
вместо
иглы
연예인들도
줄
서게
하는
Моя
музыка
- это
пропофол,
내
음악은
프로포폴.
заставляющий
знаменитостей
выстраиваться
в
очередь.
10년간
니들
머리위에서
10
лет
мой
рэп
бушует
над
вашими
головами,
날뛰는
내
랩은
더
떠들어.
становится
еще
громче.
층간소음.
Шум
соседей
сверху.
난
세대를
넘나들어.
Я
пересекаю
поколения.
그래
음원차트
보다
진료차트에
Да,
мое
имя
прилипало
더
착
달라붙던
내
이름.
к
медицинским
картам
сильнее,
чем
к
музыкальным
чартам.
빌보드
Hot
100
보다
뜨겁던
Ритм
смерти,
танцующий
с
новостями,
비보와
춤추던
죽음의
리듬.
был
горячее,
чем
Billboard
Hot
100.
Man,
I
OD'd.
열꽃이
Чувак,
я
передознулся.
Жар
절망
과다
복용
and
this
is
rehab.
от
передозировки
отчаянием,
и
это
реабилитация.
경찰과
소방관,
신부와
퇴마사
Полицейские
и
пожарные,
священники
и
экзорцисты
싹
다
불러내,
지금.
вызовите
всех
сейчас.
‘Cause
I'm
back.
Потому
что
я
вернулся.
Fuck
competition.
윗공기?
К
черту
конкуренцию.
Воздух
наверху?
Puff
puff,
no
passing.
Затянись,
затянись,
не
передавай.
I'm
born
fly.
No
공항패션.
Я
рожден
летать.
Никакой
аэропортной
моды.
환자복과
링거.
공황
patient.
Больничная
одежда
и
капельница.
Пациент
с
паническими
атаками.
난
Sick.
Ill.
Dope.
Я
больной.
Больной.
Обдолбанный.
Like
the
combination
of
a
Как
комбинация
из
vic
pill,
coke,
molly,
novocain,
son.
викодина,
кокаина,
молли,
новокаина,
сынок.
이게
Epik
‘High'.
약
빨고
만든
노래.
Это
Epik
"High".
Песня,
написанная
под
кайфом.
하늘이
발
아래
Небо
у
твоих
ног
I'm
here
to
get
you
high
again
Я
здесь,
чтобы
снова
поднять
тебя
наверх
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
죽어도
안
떨어지는
약발.
Кайф,
который
никогда
не
отпустит.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф
- это
Epik.
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
엘
차포.
이번엔
합법.
Эль
Чапо.
На
этот
раз
легально.
모두가
뻑가버리는
방법,
I
know.
Я
знаю,
как
заставить
всех
офигеть.
약
빤
랩의
보스,
이름
바꿔.
Босс
обдолбанного
рэпа,
меняй
имя.
싸이코
얀키
a.k.a.
Andre,
yeah
that's
my
name.
Псих
Янкі,
он
же
Andre,
да,
это
мое
имя.
수입산.
완전히
뺨치는
효과.
Импортный.
Эффект
полностью
сносит
крышу.
완전히
맛탱이
가.
놀래.
Ты
офигеешь.
Удивишься.
남쪽
아메리카
질감.
볼리비아,
페루도
안돼.
Южноамериканская
текстура.
Боливия,
Перу
не
годятся.
찍어
찍어
찍어대는
생산량.
Объем
производства
зашкаливает.
그래
약
빤
랩의
완전체.
Да,
это
совершенство
обдолбанного
рэпа.
순도
100프로
퓨어
new
shit.
Чистый
новый
продукт,
100%
чистоты.
내
리듬으로
버무린
뮤직.
Музыка,
замешанная
на
моем
ритме.
진한
진국
플로우,
등급
Насыщенный
густой
флоу,
класс
트리플
A+에
마블링
블링.
трижды
A+
с
мраморным
блеском.
이리
와서
마약고기
한
점
해.
Иди
сюда
и
попробуй
кусочек
наркомяса.
내
목소리
한줌
쥐고.
Возьми
горсть
моего
голоса.
이놈의
양반랩,
야
작작해.
Эй,
хватит
уже
с
этим
рэпом
от
господина.
야
내
랩
묻었어
니
코에.
Эй,
мой
рэп
попал
тебе
в
нос.
이
기분
쌔끈하게
미끈.
Это
чувство
гладко
и
сексуально.
셰퍼드,
레브라도.
Biatch.
코를
찡긋.
Овчарка,
лабрадор.
Сучка.
Морщи
нос.
전국팔도
미인들이
다
니꺼.
Все
красавицы
страны
твои.
추가
성분
정력제.
Дополнительный
ингредиент
- афродизиак.
농담
아니고
내
고객
하루와
리듬이
아빤데?
Без
шуток,
мои
клиенты
- Хару
и
отец
Ритма?
웰시코기
유전자.
우월해.
믹스
완전
직빵.
Гены
вельш-корги.
Превосходны.
Микс
прямо
в
точку.
락,
일렉,
재즈,
레게,
댄스.
Рок,
электро,
джаз,
регги,
дэнс.
뭘
갖다
붙여도
결과는
힙합.
К
чему
бы
это
ни
прикрепить,
получится
хип-хоп.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
죽어도
안
떨어지는
약발.
Кайф,
который
никогда
не
отпустит.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф
- это
Epik.
난
지금
취해있어.
Я
сейчас
пьян.
애비애미도
몰라보는
brain.
Мозг,
не
узнающий
ни
отца,
ни
мать.
자기
밥그릇
뺏은
원흉이라고
Из-за
людей,
которые
параноидально
заявляют,
피해망상
claim
거는
분들
때문에
что
я
украл
их
хлеб,
구김살
생긴
강남
키드.
у
меня
появились
комплексы,
как
у
ребенка
из
Каннам.
당장
키
내노라는
식으로
Господин,
который
лезет
в
мой
карман,
내
주머니
센타까는
양반.
как
будто
требует
отдать
ключи.
Don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
그만해요,
이건
무의미한
봉기.
Хватит,
это
бессмысленный
бунт.
이
riot은
좀
짜져야
돼.
너의
의식
안에
종기.
Этот
бунт
должен
уйти.
Это
нарыв
в
твоем
сознании.
당신들의
엉뚱한
동기
Ваши
нелепые
мотивы
때문에
한동안
좀
불쾌했어.
какое-то
время
меня
раздражали.
내가
누구편인
게
그게
그리
궁금해?
Вам
так
интересно,
на
чьей
я
стороне?
정치놀음은
국회에서.
Политические
игры
- в
парламенте.
다이다이
떠.
난
독고다이.
Сражайтесь
друг
с
другом.
Я
- одинокий
волк.
건들면
다
꼴까닥…
Если
тронете,
все
сдохнут...
은
허세고
우리
팬들하고
Это
понты,
и
пусть
мои
фанаты
내
hater들
다
복받아.
и
мои
ненавистники
будут
счастливы.
가라가라
와라와라
모른다면
알아가라
Уходи,
уходи,
приходи,
приходи,
если
не
знаешь
- узнай
지나가다
나를
보면
싸인
하나
받아가라
Если
увидишь
меня,
возьми
автограф
전화기나
꺼내봐라
사진
하나
찍어봐라
Достань
телефон,
сфотографируй
웃어봐라,
셋
둘
하나.
(찰깍)
Улыбнись,
три,
два,
один.
(щелчок)
해소해소.
스트레스
해소.
Расслабься,
расслабься.
Сними
стресс.
지하철
자유인처럼
다
쌩까고
개소리
Как
свободный
человек
в
метро,
забей
на
все
и
неси
чушь
지꺼리는
내
태도가
너의
진실만큼
Мое
поведение
так
же
возвышенно,
고상해요.
네
이놈아,
you
lay
low.
как
твоя
правда.
Эй
ты,
пригнись.
나의
랩은
마치
볼리토.
Мой
рэп
как
болито.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
죽어도
안
떨어지는
약발.
Кайф,
который
никогда
не
отпустит.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф
- это
Epik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SHOEBOX
дата релиза
21-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.