Epik High feat. Younha - Umbrella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Epik High feat. Younha - Umbrella




Umbrella
Umbrella
어느새 빗물이
The rain has gathered
발목에 고이고
Around my ankles
참았던 눈물이
The tears I held back
눈가에 고이고 I cry
Well up in my eyes, I cry
방엔 시계소리
In the empty room, the ticking clock
지붕과 맞추는 비의 소리
The sound of rain kissing the roof
오랜만에 입은 코트 주머니 속에 반지
A ring in the pocket of a coat I haven't worn in a while
틈새 스며드는 memory
Memories seeping through my fingers
며칠 만에 나서보는 밤의 서울
Seoul at night, after many days
고인 빗물은 작은 거울
The collected rainwater becomes a small mirror
속에 비틀거리며 아프니까
In it, I stumble and hurt
그대 없이 다리가 짧은 의자
Without you, I'm a chair with one leg too short
둘이서 쓰긴 작았던 우산
The umbrella that was too small for two
차가운 세상에 같았던 우산
The umbrella that felt like an island in the cold world
이젠 너무 크고 어색해
Now it's too big and awkward
그대 곁에 젖어있던 왼쪽 어깨 (뭐해?)
My left shoulder, always wet by your side (What are you doing?)
기억의 무게에 고개 숙여보니
As I bow my head under the weight of memories
버려진 풀어진 신발끈
My shoelaces, loosened and abandoned
허나 곁엔 오직 비와 바람
But only the rain and wind are by my side
(없다) 잠시라도 우산을 들어줄 사람
(There's no one) To hold an umbrella for me, even for a moment
And I cry
And I cry
어느새 빗물이
The rain has gathered
발목에 고이고
Around my ankles
참았던 눈물이
The tears I held back
눈가에 고이고 I cry
Well up in my eyes, I cry
그대는 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 내리는
On a night with cold rain falling on my shoulders
곁에 그대가 습관이 돼버린
Having you by my side became a habit
그대 없이는 돼요. Alone in the rain
I can't do it without you. Alone in the rain
Alone in the rain, rain, rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin′ but pain, pain, pain
Nothin′ but pain, pain, pain
Girl, I just want you to know
Girl, I just want you to know
Alone in the rain, rain, rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Nothin' but pain, pain, pain
And I just can′t let you go
And I just can′t let you go
하늘의 눈물이 고인
The ground where the tears of the sky have gathered
별을 감춘 구름에 보인
The moon visible through the clouds that hide the stars
골목길 홀로 외로운 구두 소리
The lonely sound of shoes in the alleyway
메아리에 돌아보며 가슴 졸인
My heart aches as I look back at the echo
나를 닮은 그림자
A shadow that resembles me
서로가 서로를 없었던 우리가
We, who couldn't see each other
이제야 둘인가? 대답을 그리다
Are we finally two now? As I try to draw an answer
머릿속 그림과 대답을 흐린다
The picture and the answer in my head become blurred
눈엔 너무 컸던 우산
The umbrella that was too big for me
울린 세상을 향해 접던 우산
The umbrella I used to fold against the world that made me cry
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
The umbrella that bloomed under the promise of eternity
이제는 찢겨진 우산 아래
Now, two hearts under a torn umbrella
돌아봐도 이젠 없겠죠
Even if I look back, you won't be there
손은 주머니 깊게 넣겠죠
I'll keep my hands deep in my pockets
이리저리 자유롭게 걸어도
Even if I walk freely here and there
볼은 가랑비에도 쉽게 젖겠죠
My cheeks will easily get wet even in the drizzle
열어놨어, 마음의 문을
I've opened the door to my heart
그댄 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
그대의 그림자는 나의 그늘
Your shadow was my shade
그댄 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
나의 곁에
By my side
그대가 없기에
Because you're not here
밖에 우산을 들고
I hold an umbrella outside the window
기다리던 그대, I cry
Waiting for you, I cry
그대는 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 내리는
On a night with cold rain falling on my shoulders
곁에 그대가 습관이 돼버린
Having you by my side became a habit
그대 없이는 돼요. I need you back in my life
I can't do it without you. I need you back in my life
그대는 머리 위의 우산
You were the umbrella above my head
어깨 위에 차가운 내리는
On a night with cold rain falling on my shoulders
곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
The half-world without you by my side
그대 없이는 돼요. Forever in the rain
You can't do it without me. Forever in the rain
버려진 우산
An abandoned umbrella
버려진 우산
An abandoned umbrella
I need you back
I need you back
버려진 우산
An abandoned umbrella
Without you
Without you





Epik High feat. Younha - Compilation
Альбом
Compilation



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.