Epik High feat. 리사 Lisa - 버려진 우산 Broken Umbrella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Epik High feat. 리사 Lisa - 버려진 우산 Broken Umbrella




버려진 우산 Broken Umbrella
Broken Umbrella
Eoneusae bitmuri
Unknowingly, tears fall
Nae balmoge goigo
Onto the back of my feet
Chamatdeon nunmuri
Held-back tears
Nae nungae goigo
Well up in my eyes
I cry
I cry
Teongbin bangen sigyesori
The sound of raindrops on the windowpane
Jibunggwa ip matchuneun biui sori
The sound of my heart and the rain overlapping
Oraenmane ibeun koteu jumeonisoge banji
The old scent within the long-unopened drawer
Sonteumsae seumyeodeuneun memory
Memories that faintly come alive in the palm of my hand
Myeochilmane naseoboneun bamui seoul
The Seoul night sky seen after many days
Goin bitmureun jageun geoul
A small autumn within that vast rain
Geu soge nan biteulgeorimyeo apeunikka
Is it because I'm getting drenched that it hurts?
Geudae eobsi nan hanjjok dariga jjarbeun uija
Without you, I'm just a chair with a broken leg
Duriseo sseugin jagatdeon usan
The umbrella I threw away in anger
Chagaun sesange seom gatatdeon usan
The umbrella I left behind in a strange world
Ijen neomu keugo eosaekhae
Now it's too heavy and discolored
Geudae gyeote neul jeojeoitdeon oenjjok eokkae
To the point where I could barely hold it next to you
Gieogui mugee gogae sugyeoboni beoryeojindeut pureojin
The memory's corner folds and gets soaked, tearing as it unfolds
Nae sinbalkkeun
My new shoes
Nae gyeoten ojik biwa baram eopda
There's only rain and wind beside me
Jamsirado usaneul deureojul saram
Someone to hold an umbrella over me, even for a moment
And I cry
And I cry
Eoneusae bitmuri nae balmoge goigo
Unknowingly, tears fall onto the back of my feet
Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo
Held-back tears well up in my eyes
I cry
I cry
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella above my head
Eokkaewie chagaun bi naerineun bam
On nights when thin rain falls on the window
Nae gyeote geudaega seupgwani doeeobeorin na
I, who became accustomed to having you by my side
Nan geudaeeobsineun andoeyo alone in the rain
I can't be without you, alone in the rain
Alone in the rain rain rain
Alone in the rain rain rain
Nothing but pain pain pain
Nothing but pain pain pain
Girl I just want you to know
Girl I just want you to know
Alone in the rain rain rain
Alone in the rain rain rain
Nothing but pain pain pain
Nothing but pain pain pain
And I just can't let you go
And I just can't let you go
Haneurui nunmuri goin ttang
Tears of a day, the earth
Byeoreul gamchun gureume boin dal
The moon embraced by the passing clouds
Golmokgil hollo oeroun gudu sori mearie dora
The sound of lonely footsteps on the alleyway comes to mind
Bomyeo gaseum jorin mam
A heart hurt from getting wet in the rain
Nareul kkok darmeun geurimja
A painting that tightly locked me up
Seoroga seororeul bol su eobseotdeon uriga
We, who couldn't see each other eye to eye
Ijeya duringa daedabeul geurida
Now turn our backs on each other
Meori sok geurimgwa daedabeul heurinda
I erase the image and the turned back in my head
Nae nunen neomu keotdeon usan
The umbrella that was too small for my eyes
Nal ullin sesangeul hyanghae jeopdeon usan
The umbrella I held up against the world that rained on me
Yeongwonui yaksoge hwaljjak pyeotdeon usan
The umbrella that briefly bloomed in the promise of eternity
Ijeneun jjitgyeojin usan arae du mam
Now, the two hearts under the broken umbrella
Dorabwado ijeneun eopgetjyo
Even if we run, it won't be there anymore
Du soneun jumeoni sok gipge neoketjyo
Both hands were clasped tightly, but they'll come loose
Irijeori jayuropge georeodo du boreun garangbido
Even if I wander freely here and there, the two paths won't
Swipge jeotgetjyo
Overlap
Eoneusae bitmuri nae balmoge goigo
Unknowingly, tears fall onto the back of my feet
Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo
Held-back tears well up in my eyes
I cry
I cry
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella above my head
Eokkae wie chagaun bi naerineun bam
On nights when thin rain falls on the window
Nae gyeote geudaega seupgwani doeeobeorin na
I, who became accustomed to having you by my side
Nan geudae eobsineun andoeyo alone in the rain
I can't be without you, alone in the rain
Nan yeoreonwasseo nae mamui muneul
I've been wanting to tell you my heart
Geudaen nae meori wie usan
You were the umbrella above my head
Geudaeui geurimjaneun naui geuneul
Your image is my root
Geudaen nae meori wie usan
You were the umbrella above my head
Nan yeoreonwasseo nae
I've been wanting to tell you my
Naui gyeote geudaega eopgie
That I can't be without you
Nae changbakke usaneul deulgo gidarideon geudae
You, who held my tattered umbrella and waited for me
I cry
I cry
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella above my head
Eokkae wie chagaun bi naerineun bam
On nights when thin rain falls on the window
Nae gyeote geudaega seupgwani doeeobeorin na
I, who became accustomed to having you by my side
Nan geudae eobsineun andoeyo
I can't be without you
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella above my head
Eokkae wie chagaun bi naerineun bam
On nights when thin rain falls on the window
Nae gyeote geudaega eomneun banjjogui sesang
The world where you're half of me
Geudaen na eobsineun andwaeyo forever in the rain
I can't be without you, forever in the rain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.