Текст и перевод песни Epik High feat. 리사 Lisa - 버려진 우산 Broken Umbrella
버려진 우산 Broken Umbrella
Broken Umbrella
Eoneusae
bitmuri
Unknowingly,
tears
fall
Nae
balmoge
goigo
Onto
the
back
of
my
feet
Chamatdeon
nunmuri
Held-back
tears
Nae
nungae
goigo
Well
up
in
my
eyes
Teongbin
bangen
sigyesori
The
sound
of
raindrops
on
the
windowpane
Jibunggwa
ip
matchuneun
biui
sori
The
sound
of
my
heart
and
the
rain
overlapping
Oraenmane
ibeun
koteu
jumeonisoge
banji
The
old
scent
within
the
long-unopened
drawer
Sonteumsae
seumyeodeuneun
memory
Memories
that
faintly
come
alive
in
the
palm
of
my
hand
Myeochilmane
naseoboneun
bamui
seoul
The
Seoul
night
sky
seen
after
many
days
Goin
bitmureun
jageun
geoul
A
small
autumn
within
that
vast
rain
Geu
soge
nan
biteulgeorimyeo
apeunikka
Is
it
because
I'm
getting
drenched
that
it
hurts?
Geudae
eobsi
nan
hanjjok
dariga
jjarbeun
uija
Without
you,
I'm
just
a
chair
with
a
broken
leg
Duriseo
sseugin
jagatdeon
usan
The
umbrella
I
threw
away
in
anger
Chagaun
sesange
seom
gatatdeon
usan
The
umbrella
I
left
behind
in
a
strange
world
Ijen
neomu
keugo
eosaekhae
Now
it's
too
heavy
and
discolored
Geudae
gyeote
neul
jeojeoitdeon
oenjjok
eokkae
To
the
point
where
I
could
barely
hold
it
next
to
you
Gieogui
mugee
gogae
sugyeoboni
beoryeojindeut
pureojin
The
memory's
corner
folds
and
gets
soaked,
tearing
as
it
unfolds
Nae
sinbalkkeun
My
new
shoes
Nae
gyeoten
ojik
biwa
baram
eopda
There's
only
rain
and
wind
beside
me
Jamsirado
usaneul
deureojul
saram
Someone
to
hold
an
umbrella
over
me,
even
for
a
moment
Eoneusae
bitmuri
nae
balmoge
goigo
Unknowingly,
tears
fall
onto
the
back
of
my
feet
Chamatdeon
nunmuri
nae
nungae
goigo
Held-back
tears
well
up
in
my
eyes
Geudaeneun
nae
meoriwie
usan
You
were
the
umbrella
above
my
head
Eokkaewie
chagaun
bi
naerineun
bam
On
nights
when
thin
rain
falls
on
the
window
Nae
gyeote
geudaega
seupgwani
doeeobeorin
na
I,
who
became
accustomed
to
having
you
by
my
side
Nan
geudaeeobsineun
andoeyo
alone
in
the
rain
I
can't
be
without
you,
alone
in
the
rain
Alone
in
the
rain
rain
rain
Alone
in
the
rain
rain
rain
Nothing
but
pain
pain
pain
Nothing
but
pain
pain
pain
Girl
I
just
want
you
to
know
Girl
I
just
want
you
to
know
Alone
in
the
rain
rain
rain
Alone
in
the
rain
rain
rain
Nothing
but
pain
pain
pain
Nothing
but
pain
pain
pain
And
I
just
can't
let
you
go
And
I
just
can't
let
you
go
Haneurui
nunmuri
goin
ttang
Tears
of
a
day,
the
earth
Byeoreul
gamchun
gureume
boin
dal
The
moon
embraced
by
the
passing
clouds
Golmokgil
hollo
oeroun
gudu
sori
mearie
dora
The
sound
of
lonely
footsteps
on
the
alleyway
comes
to
mind
Bomyeo
gaseum
jorin
mam
A
heart
hurt
from
getting
wet
in
the
rain
Nareul
kkok
darmeun
geurimja
A
painting
that
tightly
locked
me
up
Seoroga
seororeul
bol
su
eobseotdeon
uriga
We,
who
couldn't
see
each
other
eye
to
eye
Ijeya
duringa
daedabeul
geurida
Now
turn
our
backs
on
each
other
Meori
sok
geurimgwa
daedabeul
heurinda
I
erase
the
image
and
the
turned
back
in
my
head
Nae
nunen
neomu
keotdeon
usan
The
umbrella
that
was
too
small
for
my
eyes
Nal
ullin
sesangeul
hyanghae
jeopdeon
usan
The
umbrella
I
held
up
against
the
world
that
rained
on
me
Yeongwonui
yaksoge
hwaljjak
pyeotdeon
usan
The
umbrella
that
briefly
bloomed
in
the
promise
of
eternity
Ijeneun
jjitgyeojin
usan
arae
du
mam
Now,
the
two
hearts
under
the
broken
umbrella
Dorabwado
ijeneun
eopgetjyo
Even
if
we
run,
it
won't
be
there
anymore
Du
soneun
jumeoni
sok
gipge
neoketjyo
Both
hands
were
clasped
tightly,
but
they'll
come
loose
Irijeori
jayuropge
georeodo
du
boreun
garangbido
Even
if
I
wander
freely
here
and
there,
the
two
paths
won't
Swipge
jeotgetjyo
Overlap
Eoneusae
bitmuri
nae
balmoge
goigo
Unknowingly,
tears
fall
onto
the
back
of
my
feet
Chamatdeon
nunmuri
nae
nungae
goigo
Held-back
tears
well
up
in
my
eyes
Geudaeneun
nae
meoriwie
usan
You
were
the
umbrella
above
my
head
Eokkae
wie
chagaun
bi
naerineun
bam
On
nights
when
thin
rain
falls
on
the
window
Nae
gyeote
geudaega
seupgwani
doeeobeorin
na
I,
who
became
accustomed
to
having
you
by
my
side
Nan
geudae
eobsineun
andoeyo
alone
in
the
rain
I
can't
be
without
you,
alone
in
the
rain
Nan
yeoreonwasseo
nae
mamui
muneul
I've
been
wanting
to
tell
you
my
heart
Geudaen
nae
meori
wie
usan
You
were
the
umbrella
above
my
head
Geudaeui
geurimjaneun
naui
geuneul
Your
image
is
my
root
Geudaen
nae
meori
wie
usan
You
were
the
umbrella
above
my
head
Nan
yeoreonwasseo
nae
I've
been
wanting
to
tell
you
my
Naui
gyeote
geudaega
eopgie
That
I
can't
be
without
you
Nae
changbakke
usaneul
deulgo
gidarideon
geudae
You,
who
held
my
tattered
umbrella
and
waited
for
me
Geudaeneun
nae
meoriwie
usan
You
were
the
umbrella
above
my
head
Eokkae
wie
chagaun
bi
naerineun
bam
On
nights
when
thin
rain
falls
on
the
window
Nae
gyeote
geudaega
seupgwani
doeeobeorin
na
I,
who
became
accustomed
to
having
you
by
my
side
Nan
geudae
eobsineun
andoeyo
I
can't
be
without
you
Geudaeneun
nae
meoriwie
usan
You
were
the
umbrella
above
my
head
Eokkae
wie
chagaun
bi
naerineun
bam
On
nights
when
thin
rain
falls
on
the
window
Nae
gyeote
geudaega
eomneun
banjjogui
sesang
The
world
where
you're
half
of
me
Geudaen
na
eobsineun
andwaeyo
forever
in
the
rain
I
can't
be
without
you,
forever
in
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.