Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow The Flow (Street T's Diamond Remix)
Следуй за потоком (Street T's Diamond Remix)
Yeah
yeah!
hahahaha
Да,
да!
Хахахаха
Epik
high,
Drunken
tiger
Epik
High,
Drunken
Tiger
이놈의
삶의
흐름이란
예측불허
Эта
штука
под
названием
жизнь
непредсказуема
내
맘의
모하비
사막은
모래
바람
불어
Моё
сердце
— пустыня
Мохави,
дует
песчаный
ветер
흐트러진
과거와
현재의
사진첩
Разбросанные
фото
прошлого
и
настоящего
먼지를
털어
내
맘이
아파도
아닌
척
Стряхиваю
пыль,
даже
если
больно
— делаю
вид
가식적인
쓴웃음은
내일의
안식처를
위한
것
Фальшивая
улыбка
— приют
для
завтрашнего
дня
인생은
아름답다
노래를
부른다
Жизнь
прекрасна,
я
пою
내
목표는
물음표란
급커브
따라
Моя
цель
— знак
вопроса,
резкий
поворот
다시
원점으로
날
데려와
내일의
점을
쳐
Снова
возвращаюсь
к
началу,
ставлю
точку
на
завтра
벌써
어두워진
저녁녘
시간은
서둘러
Вечер
уже
темнеет,
время
спешит
나를
따돌려
떠나가더라도
follow
Даже
если
оставляет
меня
позади
— следуй
The
in
strumental
이대로
무너질
수
없는
나의
За
инструменталом,
я
не
могу
рухнуть
비트란
희망이란
그림자
슬픈
땐
그저
나
운율을
흐른다
Бит
— это
надежда,
тень,
в
грусти
я
просто
теку
в
ритме
운율을
흐른다
슬플
땐
운율을
흐른다
Теку
в
ритме,
в
грусти
теку
в
ритме
Let's
go
everybody
follow
the
flow
Поехали,
все
следуем
за
потоком
It's
like
one
to
the
two
two
three
here
we
go
Раз-два,
два-три,
поехали
Let's
go
everybody
get
in'
to
know
Поехали,
все
поймём
It's
like
check
where
you're
at
and
ask
yourself
where
did
it
go?
Проверь,
где
ты,
спроси
себя:
«Куда
это
ушло?»
Let's
go
everybody
follow
the
flow
Поехали,
все
следуем
за
потоком
It's
like
one
to
the
two
two
three
here
we
go
Раз-два,
два-три,
поехали
Let's
go
everybody
get
in'
to
know
Поехали,
все
поймём
It's
like
check
where
you're
at
and
ask
yourself
where
did
it
go?
Проверь,
где
ты,
спроси
себя:
«Куда
это
ушло?»
Welcome
to
epik의
세
번째
앨범
Добро
пожаловать
на
третий
альбом
Epik
Number
one
draft
pick
힙합의
베컴
Первый
номер
драфта,
Бекхэм
хип-хопа
수백
번
내게
침을
뱉던
Ты,
кто
плевал
на
меня
сотни
раз
너는
fake
son
어쨌건
앞에선
내편
Ты
— фальшивка,
но
всё
равно
на
моей
стороне
예전에
비해서
편해져
한편에서
Сравнивая
с
прошлым,
стало
легче,
но
불편해서
날
바라보는
시선이
변했어
Взгляды,
которые
следят
за
мной,
изменились
어쩌겠어
허?
따져봤자
Что
поделать,
а?
Даже
если
разбирать
내게
중요한
시선은
거울
속에서
날
바라봐
Важны
только
глаза,
что
смотрят
на
меня
из
зеркала
따라와
난
살아가
for
this
culture
Следуй,
я
живу
для
этой
культуры
돈과
명예
따윈
관심
없어
Деньги
и
слава
— мне
всё
равно
인기는
커져
과식하고
배불러
터져
봤자
Популярность
растёт,
объедаюсь,
пока
не
лопну
신혼
밤의
방
불보다
빨리
꺼져
Но
гасну
быстрее,
чем
свет
в
первую
брачную
ночь
이제
서서히
내
뜻이
밝아지네
Теперь
моя
цель
становится
яснее
서사시란
꽃이
밝게
피네
Эпос
расцветает
ярким
цветком
힙합
씬의
히어로
맨발의
청춘
Герой
хип-хопа,
босоногая
молодость
Underground
ep,
fucka,
comin'soon
Underground
ep,
чёрт,
скоро
будет
난
오늘도
미래를
향해
꿈을
겨눠
Я
и
сегодня
целюсь
мечтой
в
будущее
나태란
적이
나를
바로
찾게
불을
켜
둬
Лень
— враг,
который
заставляет
меня
включить
свет
한
숨은
쉬어도
내
감성이
문을
열어
Даже
вздох
открывает
дверь
моим
эмоциям
열정의
탄환으로
교만은
숨을
거둬
Пуля
страсти
отправляет
гордыню
в
небытие
난
물을
걸어
여전히
파도
위를
걸어
Я
иду
по
воде,
всё
ещё
шагаю
по
волнам
흐름을
따라
흘러
닿은
섬의
길을
열어
Следуя
течению,
открываю
путь
к
острову
CD란
빈
병을
찾고
나를
담은
시를
적어
Ищу
пустую
бутылку
CD,
пишу
стихи
о
себе
시기와
질투뿐인
남자들은
치를
떨어
Мужики,
полные
зависти
и
злобы,
трясутся
от
злости
Yo
모두
shut
the
fuck
up
플로우에
혼을
담아
Эй,
все,
заткнитесь,
вкладываю
душу
в
поток
내
손을
잡아
나를
따라
뗏목의
노를
잡아
Возьми
мою
руку,
следуй
за
мной,
хватай
вёсла
저기
떠
보인
저
지평선의
노을
따라
Вон
там,
на
горизонте,
закат
간다면
손에
잡아
볼
수
있나
소울
바다
Если
пойдёшь
— сможешь
ли
ухватиться
за
океан
души?
머나먼
여정에
뒤를
지켜주는
벗
Друг,
что
защищает
мой
тыл
в
долгом
пути
그
어떤
역경에도
힘을
실어주는
벗
Друг,
что
даёт
силу
против
любых
невзгод
우리가
아니면
넌
대체
누굴
믿을
텐가
Если
не
мы,
то
кому
ты
вообще
веришь?
DT
& Epik
High
의심에
찬
씨를
깬다
DT
& Epik
High,
разбиваем
семена
сомнений
Let's
go
everybody
follow
the
flow
Поехали,
все
следуем
за
потоком
It's
like
one
to
the
two
two
three
here
we
go
Раз-два,
два-три,
поехали
Let's
go
everybody
get
in'
to
know
Поехали,
все
поймём
It's
like
check
where
you're
at
and
ask
yourself
where
did
it
go?
Проверь,
где
ты,
спроси
себя:
«Куда
это
ушло?»
Let's
go
everybody
follow
the
flow
Поехали,
все
следуем
за
потоком
It's
like
one
to
the
two
two
three
here
we
go
Раз-два,
два-три,
поехали
Let's
go
everybody
get
in'
to
know
Поехали,
все
поймём
It's
like
check
where
you're
at
and
ask
yourself
where
did
it
go?
Проверь,
где
ты,
спроси
себя:
«Куда
это
ушло?»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.