Текст и перевод песни Epik High - Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그땐
크고
작은
모든게
Раньше
все,
большое
и
маленькое
기적이라
했죠
Мы
называли
чудом
비록
별을
쫓다가
Даже
если
мы
гнались
за
звездами
손이
구름을
휘젓기만
해도
Хотя
наши
руки
касались
лишь
облаков
함께
걷기만
해도
Даже
когда
мы
просто
гуляли
вместе
막다른
길이
세상의
끝까지
뻗어갔죠
Тупик
тянулся
до
края
света
그랬던
사랑이
Такой
была
наша
любовь
내
숨과
꿈까지
거둬갔죠
Она
завладела
моим
дыханием,
моими
мечтами
하나라고
말하면서도
Словами
говоря,
что
мы
едины
서로
닮지
못했던
그
사랑
Но
мы
не
были
похожи
друг
на
друга
입엔
쉽게
담아도
Это
было
легко
произнести
맘속엔
담지
못했던
그
사랑
Но
трудно
поверить
сердцем
참
나쁜
사람
차가운
사람
Какой
ужасный
человек,
такой
холодный
너무나도
나같은
사람
Такой
похожий
на
меня
이제는
꿈에서라도
Теперь
даже
во
сне
악몽
속에서라도
반가운
사람
Даже
в
кошмаре
ты
дорога
넌
내
십자가
이렇게
Ты
мое
распятие,
ведь
네게
매달려
살고
있잖아
Я
живу,
на
тебе
распят
모든것에
니가
보이잖아
Всюду
вижу
тебя
you
were
the
wrong
girl
Ты
была
неподходящей
девушкой
you
did
me
wrong
girl
Ты
обидела
меня,
девушка
but
to
your
memory
Но
твоей
памяти
I
sing
a
thousand
love
songs
girl
Я
пою
тысячу
любовных
песен,
девушка
I
miss
you
girl
Я
скучаю,
девушка
그댄
잊고
살겠지만
Ты
забудешь
и
продолжишь
жить
그댄
잊고
있겠지만
Ты
забудешь
и
дальше
жить
내겐
사랑이였죠
Но
для
меня
это
была
любовь
I
need
you
girl
Мне
нужна
ты,
девушка
그댄
날
지웠겠지만
Ты
меня
вычеркнула,
возможно
그댄
행복하겠지만
Ты
станешь
счастлива,
возможно
I
need
you
back
in
my
life
girl
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
девушка
그대란
꿈결을
걸었죠
Я
поверил
в
мечту,
мечтал
о
тебе
불행한
운명을
열었죠
Я
раскрыл
несчастливую
судьбу
술에
취한
듯
비틀거리던
Как
будто
пьяный,
я
терял
равновесие
사랑의
숨결은
멀었죠
И
нашу
любовь
сносило
ветром
한
순간
순간이
늘
부탁임을
Каждый
момент
был
мольбой
멀어질
수록
붙잡기는
Чем
дальше,
тем
труднее
было
удержать
тебя
너무
힘들어
놨죠
Твой
последний
голос
и
телефонная
трубка
당신의
마지막
음성과
수화기를
Подобно
магнитам,
мы
смотрели
на
одну
и
ту
же
пьесу
같은
극을
바라보던
자석같은
발걸음
Если
я
уставала
следовать
за
твоей
походкой
그대
발자국에
지쳐
따라오면
Вперед
я
делала
один
шаг
앞서가던
한
걸음
Мы
пытались
вечно
сближаться
и
меняться
영원히
좁히려
서로
고치려
Пытались
вернуться
ко
времени
нашей
первой
встречи
첫
만남의
그때로
돌리려
노력을
해도
Но
ты
отворачивалась
и
уходила,
становясь
все
дальше
от
меня
등
돌리며
소리쳐
멀어진
그대와
나
И
вот
люди
начали
спрашивать
오히려
사람들이
묻곤하죠
Они
собирают
пепел
нашего
расставания
우리
이별의
재를
줍곤하죠
Почему
мне
все
равно
и
почему
я
тебя
не
ищу
괜찮다고
왜
찾냐고
Говоря
это,
они
всегда
вздыхают
말하면서도
으레
숨곤하죠
Делая
вид,
что
это
не
имеет
значения
아무렇지도
않은
것처럼
Они
скрывают
свою
боль
아픔의
새를
품곤하죠
Я
вполне
понимаю
눈물에
그대를
묻곤하죠
Плачу
о
тебе
I
miss
you
girl
Я
скучаю,
девушка
그댄
잊고
살겠지만
Ты
забудешь
и
продолжишь
жить
그댄
잊고
있겠지만
Ты
забудешь
и
дальше
жить
내겐
사랑이였죠
Но
для
меня
это
была
любовь
I
need
you
girl
Мне
нужна
ты,
девушка
그댄
날
지웠겠지만
Ты
меня
вычеркнула,
возможно
그댄
행복하겠지만
Ты
станешь
счастлива,
возможно
I
need
you
back
in
my
life
girl
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
девушка
loving
you
it's
crazy
girl
Любить
тебя
- это
безумие,
девушка
지워도
지울
수
가
없는걸
Нельзя
стереть
то,
что
нельзя
стереть
loving
you
in
a
crazy
world
Любить
тебя
в
сумасшедшем
мире
미워도
you're
still
the
only
one
И
даже
если
я
ненавижу
тебя,
ты
единственная
I
miss
you
girl
Я
скучаю,
девушка
그댄
잊고
살겠지만
Ты
забудешь
и
продолжишь
жить
그댄
잊고
있겠지만
Ты
забудешь
и
дальше
жить
내겐
사랑이였죠
Но
для
меня
это
была
любовь
I
need
you
girl
Мне
нужна
ты,
девушка
그댄
날
지웠겠지만
Ты
меня
вычеркнула,
возможно
그댄
행복하겠지만
Ты
станешь
счастлива,
возможно
I
need
you
back
in
my
life
girl
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
девушка
I
need
you
back
in
my
life
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
девушка
I
need
you
back
in
my
life
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
девушка
I
need
you
back
in
my
life
girl
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
жизнь,
девушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TABLO, DJ TUKUTZ, MITHRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.