Текст и перевод песни Epik High - IT'S COLD ft. LEE HI
IT'S COLD ft. LEE HI
IT'S COLD ft. LEE HI
봄이
와
꽃을
피우고.
Spring
arrives,
and
flowers
bloom.
여름이
와
기억이
녹아
내려도…난
원래
사계절이
어울리지
않아,
Summer
comes,
and
memories
melt
away...
but
I
never
fit
in
with
the
four
seasons,
차가운
아이잖아.
I'm
a
cold
guy,
you
know.
모진
성격은
살을
에는
겨울.
My
harsh
personality
is
like
the
biting
winter.
시린
바람.
알만큼
알잖아.
The
chilling
wind.
You
know
me
well
enough.
내겐
냉정이
다인
걸.
All
I
have
is
coldness.
겨울바다
같은
심장인
걸.
My
heart
is
like
the
winter
sea.
배를
띄워
다가오면
알겠지.
If
you
sail
closer,
you'll
understand.
내가
섬이
아닌
빙산인
걸.
I'm
not
an
island,
but
an
iceberg.
난
초점을
잃었지.
서리
낀
눈.
I've
lost
focus,
eyes
frosted
over.
밟혀서
목젖
없이
비명만
질렀지.
were
trampled,
leaving
me
screaming
without
a
voice.
아픈
상처만
남은
빙판이었지.
It
was
an
icy
field
with
only
painful
wounds
left.
눈사태
난
듯
무너진
맘.
추스려
보니
My
heart
crumbled
like
an
avalanche.
I
tried
to
gather
myself,
다시
불
꺼진
밤.
but
it
was
just
another
night
with
the
lights
out.
너란
해가
떠도
눈
덮인
산은
녹지
않아.
Even
if
you,
the
sun,
rise,
the
snow-covered
mountain
won't
melt.
여긴
춥다.
주머니에
손을
숨겨봐도
It's
cold
here.
Even
if
I
hide
my
hands
in
my
pockets
너무
춥다.
손을
모아
입김
불어봐도
It's
so
cold.
Even
if
I
cup
my
hands
and
blow
on
them
마음이
얼어붙어서
자꾸
입술이
튼다.
My
heart
is
frozen,
and
my
lips
keep
chapping.
이불로
내
몸을
감싸봐도
Even
if
I
wrap
my
body
in
blankets
너무
춥다.
누군가의
품에
안겨봐도
It's
so
cold.
Even
if
I'm
held
in
someone's
arms
가슴이
구멍
나서
막아보려
해도
My
heart
is
hollow,
and
even
if
I
try
to
block
it,
자꾸
바람이
샌다.
the
wind
keeps
seeping
through.
봄은
설레며
찾아오지만
Spring
comes
with
excitement,
난
가을의
끝자락에
서.
but
I
stand
at
the
edge
of
autumn.
겨울에
멈춘
기억.
따스함은
가뒀어.
Memories
frozen
in
winter.
I've
applied
warmth,
마른
마음의
튼
살
안에서.
within
the
chapped
skin
of
my
dry
heart.
얼어붙은
강물에
갇힌
추억.
Memories
trapped
in
the
frozen
river,
붙잡고
내
손을
놓지
않아.
I
hold
on
and
won't
let
go
of
my
hand.
차가웠던
이별을
안
뒤부터
Since
I
embraced
that
cold
farewell,
꽃
피던
그
봄은
오지
않아.
that
spring
with
blooming
flowers
hasn't
returned.
벚꽃이
내겐
눈송이처럼
피잖아.
Cherry
blossoms
bloom
like
snowflakes
for
me.
햇살도
내겐
눈보라처럼
치잖아.
Even
the
sunlight
hits
me
like
a
blizzard.
건드리면
다
얼리잖아.
Everything
freezes
when
I
touch
it.
너의
손을
잡을까
겁이
난다.
I'm
scared
to
hold
your
hand.
네가
나와
가까워지면
If
you
get
close
to
me,
너의
심장도
몸살
걸릴까봐.
I'm
afraid
your
heart
will
catch
a
cold
too.
여긴
춥다.
주머니에
손을
숨겨봐도
It's
cold
here.
Even
if
I
hide
my
hands
in
my
pockets
너무
춥다.
손을
모아
입김
불어봐도
It's
so
cold.
Even
if
I
cup
my
hands
and
blow
on
them
마음이
얼어붙어서
자꾸
입술이
튼다.
My
heart
is
frozen,
and
my
lips
keep
chapping.
이불로
내
몸을
감싸봐도
Even
if
I
wrap
my
body
in
blankets
너무
춥다.
누군가의
품에
안겨봐도
It's
so
cold.
Even
if
I'm
held
in
someone's
arms
가슴이
구멍
나서
막아보려
해도
My
heart
is
hollow,
and
even
if
I
try
to
block
it,
자꾸
바람이
샌다.
the
wind
keeps
seeping
through.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.