Текст и перевод песни Epik High - SPOILER [JAPANESE MIX]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPOILER [JAPANESE MIX]
SPOILER [JAPANESE MIX]
neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
suspicious
neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
I
see
our
end
in
all
your
actions
anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
when
you
say
it's
not,
the
suspicion
grows
kkeutkkaji
bwaya
halkka?
jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
hold
on
until
the
end?
Or
should
I
let
go
now?
banjeoni
isseulkka
bwa
Should
we
just
break
up?
museun
saenggakhae?
du
beon
mutja
nal
bwa
What
are
you
thinking?
Look
at
me
twice
tto
daedap
anin
daedabeul
hae
You
give
me
an
answer
that
isn't
an
answer
again
naeil
biga
oryeona
bwa
I
guess
tomorrow
is
coming
dasi
chang
bakkeul
boneun
neo
You,
looking
out
the
window
again
yojeum
jaju
boneun
neoui
yeommoseup
Your
expression
I
see
often
these
days
neon
hansumeul
swigo
neomchyeo
sotneun
jeongjeoge
jamgineun
na
You
swallow
a
sigh
and
I,
overflowing
with
emotions,
hold
my
breath
ppajyeodeulmyeon
an
doeneun
mangsang
Always
when
I
close
my
eyes
nae
jikgameun
wiheomhae
My
intuition
is
dangerous
han
beon
bal
deurimyeon
diphaejil
nom
A
dream
that
will
shatter
if
I
take
one
step
nae
yeminhameun
simhae
My
remaining
patience
is
deep
tteut
moreul
han
sumi
jajajineunji
Whether
the
end
is
approaching
one
breath
at
a
time
tteonaganeun
maeumeun
hansum
hansumssik
jaril
biuji
The
fading
feelings
gradually
fill
up
bit
by
bit
yejeonboda
bappeun
saenghwal
Life
is
faster
than
before
yeollagi
deumun
naldeulgwa
majimotae
haneun
daehwa
The
days
that
are
becoming
colder
and
the
conversations
that
are
becoming
shorter
geu
sseotda
jiuneun
maldeul
Those
words
spoken
out
of
habit
da
bokseonigetji
They're
all
lies,
right?
uyeoninji
mollado
yojeumeun
sigyereul
bol
ttaemada
deungjin
bunchimgwa
sichim
I
don't
know
if
it's
because
I'm
tired,
but
these
days,
every
time
I
close
my
eyes,
I
feel
anxious
and
nervous
duri
jamsi
boyeojuneun
mirae
The
future
that
used
to
seem
clear
jeonbu
keullisye
Is
all
blurry
subaek
beoneun
bon
deutan
i
ppeonhan
jangmyeondeurinde
These
boring
scenes
that
I've
seen
hundreds
of
times
wae
nan
gaseumeul
jorineunji
Why
does
my
heart
sink?
uri,
sijage
haetdeon
manheun
yaksokdeul
bappaseo
ijeun
geonji
The
many
promises
we
made
at
the
beginning,
have
they
all
become
meaningless
now?
anim
beolsseo
Is
it
because
I'm
tired?
itgi
bappeun
geonji
Is
it
because
it's
getting
harder?
neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
suspicious
neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
I
see
our
end
in
all
your
actions
anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
when
you
say
it's
not,
the
suspicion
grows
kkeutkkaji
bwaya
halkka?
jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
hold
on
until
the
end?
Or
should
I
let
go
now?
banjeoni
isseulkka
bwa
Should
we
just
break
up?
I
can't
let
you
go
I
can't
let
you
go
nan
keuge
deullyeo,
haji
anheun
maldo
I
know
that,
even
the
words
I
don't
say
aesseo
anin
cheok
hajiman
nan
algo
isseo
I
pretend
I
don't
know,
but
I
know
galsurok
nae
sumtongeul
jwineun
i
manghal
chok
This
pathetic
act
of
holding
onto
my
breath
eojjeomyeon
naega
nae
heotdoen
pantajie
neol
gadwo
dungeonjido
Maybe
I'm
the
one
who
trapped
you
in
my
broken
fantasy
matji
annneun
baeyeoge
neo
yeoksi
naege
matchwo
jungeonjido
You're
also
trapped
in
mine,
a
prisoner
in
a
matching
cell
beoreutcheoreom
saranghandago
mal
hal
ttaedo
neul
ttan
saenggak
When
I
say
"I
love
you"
like
a
habit,
I
think
of
you
for
a
moment
daesawaneun
dareun
pyojeong
An
indifferent
expression
eogeutnan
jamak
Awkward
silence
yeonghwa
gateun
sarangeul
hago
sipdeon
naege
geolmajeun
beorin
geolkka?
Is
this
the
reward
I
get
for
wanting
a
love
like
a
movie?
kkeutnae
neoui
mameul
mureodo
daedabeun
eonjena
yeollin
gyeolmal
Even
if
I
ask
your
heart
at
the
end,
the
answer
is
always
a
vague
conclusion
geurae,
uri
neul
banjeone
banjeonieotgo
Yeah,
we
half
broke
up,
half
didn't
sum
makhineun
jangmyeonui
yeonsok
A
continuation
of
scenes
where
we
hold
our
breath
geu
tteugeowotdeon
jiokboda
motan
i
sigeobeorin
gamjeongui
yeonok
This
hell
that
was
once
hot,
now
a
paradise
of
emotions
colder
than
ice
nan
kkeuchi
boyeo
I
see
the
end
sangsang,
geu
yeongsagireul
kkeuji
mot
hae
I
can't
erase
the
afterimage,
the
imagination
ibe
suri
goyeo
I
close
my
eyes
pilleum
kkeunkil
ttae
geunama
sumi
nohyeo
My
breath
hitches
for
a
moment
when
I
close
my
eyes
tightly
Just
cut
me
out
or
kill
me
out
Just
cut
me
out
or
kill
me
out
haepiendingeun
dwaesseo
We
were
supposed
to
have
a
happy
ending
Dont
let
me
fad
Don't
let
me
fade
neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
suspicious
neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
I
see
our
end
in
all
your
actions
anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
when
you
say
it's
not,
the
suspicion
grows
kkeutkkaji
bwaya
halkka?
jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
hold
on
until
the
end?
Or
should
I
let
go
now?
banjeoni
isseulkka
bwa
Should
we
just
break
up?
I
can't
let
you
go
I
can't
let
you
go
eojjeomyeon
neowa
nan
cheot
peureimbuteo
gyeolmari
yejeong
doen
michin
syareideu
Maybe
you
and
I
were
crazy
lovers
whose
ending
was
already
decided
from
the
first
frame
eojjeomyeon
neowa
nan
cheot
ssinbuteo
majimageul
hyanghae
haengjin
Maybe
you
and
I
were
destined
for
the
end
from
the
first
scene
This
is
our
last
parade
This
is
our
last
parade
neoui
chagaun
nunbitgwa
maltuga
seupoilleo
Your
cold
gaze
and
words
are
suspicious
neoui
modeun
haengdong
soge
uriui
kkeuchi
boyeo
I
see
our
end
in
all
your
actions
anirago
malhaedo
neukkyeojineun
seupoilleo
Even
when
you
say
it's
not,
the
suspicion
grows
kkeutkkaji
bwaya
halkka?
jigeum
tteonaya
halkka?
Should
I
hold
on
until
the
end?
Or
should
I
let
go
now?
banjeoni
isseulkka
bwa
Should
we
just
break
up?
I
can't
let
you
go
I
can't
let
you
go
kkeuchi
boijiman
baby
dont
let
go
I
see
the
end,
but
baby
don't
let
go
dan
han
jangmyeonirado
nochilkka
bwa
girl
I
cant
let
go
Should
we
try
to
hold
on
even
for
one
scene?
Girl
I
can't
let
go
I
can't
let
you
go
I
can't
let
you
go
kkeuchi
boijiman
baby
dont
let
go
I
see
the
end,
but
baby
don't
let
go
dan
han
jangmyeonirado
nochilkka
bwa
girl
I
cant
let
go
Should
we
try
to
hold
on
even
for
one
scene?
Girl
I
can't
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEE DANIEL SEONWOONG, CHOI PIL KANG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.