Текст и перевод песни Epik High - US AGAINST THE WORLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
US AGAINST THE WORLD
US AGAINST THE WORLD
잘
지내고
있냐?
How
are
you
doing?
오랜만에
목소리
듣네
It's
been
a
while
since
I've
heard
your
voice.
난
바빴어,
앨범
준비도
했고
I've
been
busy,
preparing
for
the
album,
애
키우는
게
만만치
않네
Raising
a
child
is
no
easy
feat.
전화
끊을
때마다
Every
time
we
hang
up,
인사
대신
약속하는
술
한잔하기
참
힘드네
It's
hard
to
promise
a
drink
instead
of
saying
goodbye.
주말에
다
모인다며?
Everyone's
getting
together
this
weekend,
right?
애들에게
안부
전해줘
Say
hello
to
the
kids
for
me.
담엔
내가
쏠게
Next
time,
it's
on
me.
또
나만
빠져서
김원태
삐지겠다
Kim
Won
Tae's
gonna
be
sulking
again
since
I'm
the
only
one
missing
out.
밤새
귀
간지럽겠다
His
ears
must
be
burning
all
night.
어떻게
된
건지,
지금
보니
Now
that
I
look
at
it,
우리
단톡방
새해
인사만
가득하네
Our
group
chat
is
full
of
New
Year's
greetings.
연락
자주
할게.
미안해,
나를
탓해
I'll
keep
in
touch
more
often.
I'm
sorry,
blame
me.
각자
살기
바쁜
건
좋지만
외롭진
않았으면
It's
good
that
we're
all
busy
living
our
lives,
but
I
hope
we're
not
lonely.
이젠
무소식이
희소식이기엔
The
world
has
become
too
harsh
for
세상이
너무
험해졌어
No
news
to
be
good
news.
뭔
일
있을
땐
just
call
me
When
something's
up,
just
call
me
꿈보다
소중했던
friends
Friends
who
were
more
precious
than
dreams
우리
동네가
세상의
전부였을
땐
When
our
neighborhood
was
our
whole
world
우린
친구잖아
man,
yeah
We're
friends,
man,
yeah
미안하단
말은
마라
man,
yeah
Don't
say
you're
sorry,
man,
yeah
No
matter
what
you
do
I'll
understand
No
matter
what
you
do,
I'll
understand
It's
us
against
the
world
It's
us
against
the
world
세상에게
당할
때,
yeah
When
the
world
hurts
us,
yeah
사랑에게
버림받을
때,
yeah
When
love
abandons
us,
yeah
언제나
옆에
있던
나의
friends
My
friends
who
were
always
by
my
side
It's
us
against
the
world
It's
us
against
the
world
돌아가고
싶어.
철없던
그때
I
want
to
go
back
to
those
carefree
days
책임보다
책가방이
무거웠을
때
When
my
backpack
was
heavier
than
my
responsibilities
어렸을
땐
공
하나면
행복했는데
When
we
were
young,
a
single
ball
made
us
happy
어른들은
공을
들여
행복을
뺐네
Adults
took
away
our
happiness
by
putting
in
the
effort
해가
바뀔
때마다
늘어가는
전화번호들과
With
each
passing
year,
the
phone
numbers
increase,
인사
대신
주고받는
명함들속엔
없지
But
the
business
cards
we
exchange
instead
of
greetings
don't
contain
창문
밖에서
내
이름
외쳐대던
친구들이
주던
평화
The
peace
my
friends
used
to
give
me
when
they
shouted
my
name
outside
my
window
이젠
어깨
위에
든
짐이
무거워
힘들어지나
봐
The
burden
on
my
shoulders
seems
to
be
getting
heavier
now
손에
전화
드는
것도
Even
picking
up
the
phone
밤을
새워
잔에
털어놓던
고민도
The
worries
we
used
to
pour
into
our
cups
all
night
long
갈
곳을
잃은
듯
새벽
공기
위를
걷고
Seem
to
have
lost
their
place,
walking
on
the
morning
air
공허함에
취해
Intoxicated
by
emptiness
오랜만에
펴서
마주하는
낡은
졸업
앨범
안
Opening
an
old
graduation
album
after
a
long
time
기억할
게
많아
There's
so
much
to
remember
잃어가는
것도
많은
세상이지만
Although
the
world
takes
away
a
lot
잃을
것을
줘서
고마운
그
지난날
I'm
grateful
for
those
past
days
that
gave
me
something
to
lose
우린
친구잖아
man,
yeah
We're
friends,
man,
yeah
미안하단
말은
마라
man,
yeah
Don't
say
you're
sorry,
man,
yeah
No
matter
what
you
do
I'll
understand
No
matter
what
you
do,
I'll
understand
It's
us
against
the
world
It's
us
against
the
world
세상에게
당할
때,
yeah
When
the
world
hurts
us,
yeah
사랑에게
버림받을
때,
yeah
When
love
abandons
us,
yeah
언제나
옆에
있던
나의
friends
My
friends
who
were
always
by
my
side
It's
us
against
the
world
It's
us
against
the
world
같은
꿈을
향해
달리며
Running
towards
the
same
dream
넘어질
땐
함께
아프며
Hurting
together
when
we
fall
자랐잖아
my
friends
Taking
the
same
hits,
my
friends
이젠
담배
한
대
나누며
Now,
sharing
a
cigarette
독한
술
한잔을
마시며
Drinking
a
strong
shot
자비
없는
세월
맞으며
Facing
the
merciless
passage
of
time
함께
늙어가지만…
We
grow
old
together,
but...
우린
친구잖아
man,
yeah
We're
friends,
man,
yeah
미안하단
말은
마라
man,
yeah
Don't
say
you're
sorry,
man,
yeah
No
matter
what
you
do
I'll
understand
No
matter
what
you
do,
I'll
understand
It's
us
against
the
world
It's
us
against
the
world
세상에게
당할
때,
yeah
When
the
world
hurts
us,
yeah
사랑에게
버림받을
때,
yeah
When
love
abandons
us,
yeah
언제나
옆에
있던
나의
friends
My
friends
who
were
always
by
my
side
It's
us
against
the
world
It's
us
against
the
world
부자
되라
인마
Become
rich,
man
좋은
사람
만나
Meet
someone
good
사람답게
잘
살아라
인마
Live
a
good
life,
man
좋은
사람
만나
Meet
someone
good
너
닮은
딸바보
되라
인마
Become
a
daughter-fool
like
you,
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.