Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday.
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday.
이젠
모두가
내
비젼에
기대와
내기
거네
Now
everyone
bets
and
expects
on
my
vision
불타
네
시선에
질투와
배신
편애
Jealousy,
betrayal,
and
favoritism
burn
in
your
eyes
허나
데뷔전에
역사가
내
뒷편에
But
before
my
debut,
history
was
behind
me
라디오와
TV
스타가
되기
전에
Before
becoming
a
radio
and
TV
star
그때
기억해,
내
속의
이
작은
Remember
that
time,
this
small
행복의
시작을
내
손의
진땀을
Beginning
of
happiness
within
me,
the
sweat
on
my
hands
낡은
공책속에
빈
칸을,
내
혼의
빈잔을
Filling
the
empty
spaces
in
old
notebooks,
the
empty
cup
of
my
soul
채워가면서
깊은
고뇌속의
시간들
Moments
of
deep
contemplation
while
filling
them
up
잠을
뒤척이며
밤을
시로
지켜
Staying
up
all
night,
guarding
the
night
with
poetry
갈수록
짙어진
검은
소리
속에
미쳐
Going
crazy
in
the
ever-deepening
darkness
벗어나고
싶었던
성공의
질서
The
order
of
success
I
wanted
to
escape
숨막혔던
학업에
지쳤던
영혼의
쉼터
A
haven
for
my
soul,
exhausted
from
suffocating
studies
그때부터
내
삶을
갱신했죠
From
then
on,
I
renewed
my
life
가족을
눕혀버린
신이
때론
괴심해도
Even
though
God,
who
laid
my
family
down,
is
sometimes
cruel
세상이
친구를
뺏고
사랑이
배신해도
Even
if
the
world
steals
friends
and
love
betrays
내
펜의
검은
눈물로
대신했고
I
replaced
it
with
the
black
tears
of
my
pen
한맺힌
내
flow
내
뱉고
힙합을
위해서
I
spit
out
my
resentful
flow,
for
the
sake
of
hip-hop
다버리고
let
it
go
막다른
길에서
I
let
it
all
go,
at
a
dead
end
돌아섰고
돌아봐도
그
느낌
잊지
못해
I
turned
around,
and
even
looking
back,
I
can't
forget
that
feeling
한숨은
쉬어도
내
꿈은
절대
쉬지
못해
I
may
sigh,
but
my
dreams
never
rest
타락한
시대속에,
성공을
쫓다가
In
a
corrupt
era,
chasing
success
영혼이
고파
나
평론의
교차가
언젠가
My
soul
is
hungry,
the
crossroads
of
criticism
will
one
day
내손에
못박아도this
is
all
i
got
Nail
me,
but
this
is
all
I
got
내
작은
소망과
microphone
하나
My
small
hope
and
a
microphone
그땐
너무
어려서
가진돈이
없어
Back
then,
I
was
too
young
and
had
no
money
급식비를
털어
먼
거리도
걸어나는
I
emptied
my
lunch
money
and
walked
long
distances
강남을
오갔고
학교안에선
I
went
back
and
forth
to
Gangnam,
and
inside
the
school
늘
배가
고팠고
잠을청했어
I
was
always
hungry
and
slept
수업의
반은
잠
반은
공책속
Rhyme
Half
of
the
class
was
sleep,
half
was
rhyme
in
my
notebook
밤은
작업실생활
새벽은
리듬속
삶
Nights
were
spent
in
the
studio,
mornings
lived
within
the
rhythm
모든게
가능했던
그때
Everything
was
possible
back
then
하지만
떠나보낸
그대
But
you,
whom
I
let
go
힙합에
눈뜰때
When
I
opened
my
eyes
to
hip-hop
세지못할
기억의
자산
속에서
Within
the
uncountable
assets
of
memories
베지못할
실없는
자만
통해서
Through
useless
arrogance
that
cannot
be
sown
절대
그
누구도
꺾지못할
Absolutely
no
one
can
break
나를
키워내며
부족함을
보탰어
Me,
who
I
raised,
adding
to
my
shortcomings
시간이
흐르고
친구들
대학으로
Time
passed,
and
my
friends
went
to
college
언더그라운드속의
나는깊은
절망으로
I,
in
the
underground,
fell
into
deep
despair
똑같은
땀으로
살아도
남는
한으로
Living
with
the
same
sweat,
but
left
with
resentment
하지만
현실앞에
난
알바생
[PC방으로]
But
in
front
of
reality,
I
became
a
part-timer
[at
a
PC
cafe]
잠시나마
나
후회가
남아
다시
나
For
a
moment,
I
have
regrets,
so
I
되돌아간다해도
미련이
남아
Even
if
I
go
back,
I
have
lingering
attachments
돌아올것을
알기에
또
참아
Knowing
I
will
come
back,
I
endure
again
후회는
내
옷깃잡기에
쫓아가
Regret
chases
me,
grabbing
my
collar
이제
햇수로
5년이
되가는
It's
been
5 years
now
이
삶도
열정도
오염이
되감을
I
feel
this
life
and
passion
getting
polluted
느끼지만
또
나는
끝없이
달린다
But
still,
I
run
endlessly
여전히
펜으로
백지위를
달린다
I
still
run
across
the
blank
page
with
my
pen
let
the
dj
tonight
save
your
life
let
the
dj
tonight
save
your
life
like
a
ray
of
light,
create
insight
day
and
night
like
a
ray
of
light,
create
insight
day
and
night
every
page
I
write,
yo
i
payed
the
price,
every
page
I
write,
yo
i
payed
the
price,
so
my
fate
is
bright,
slay
the
mic,
so
my
fate
is
bright,
slay
the
mic,
fight
for
the
right
of
way
through
the
way
of
right
fight
for
the
right
of
way
through
the
way
of
right
That's
right
수많은
땀
시련의
삶
눈물의
강
That's
right,
countless
sweats,
a
life
of
trials,
a
river
of
tears
잃어감이
더
많았던
시간에
묻던
질문의
답
[내
해답]
The
answer
to
the
question
buried
in
the
time
when
I
lost
more
[My
answer]
Everything's
gonna
be
alright
Everything's
gonna
be
alright
I'm
Okay
긴
밤
지켜내
My
life
I'm
Okay,
I
keep
watch
over
my
life
through
the
long
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHOI JIN, SEON WOONG LEE, SUNG IL DO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.