Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pastilla de Tus Sueños, Pt. 2
The Pill of Your Dreams, Pt. 2
Creo
que
me
cansé
I
think
I'm
tired
De
este
vacío
ocupar
Of
filling
this
void
Que
dos
pastillas
no
pueden
llenar
That
two
pills
can't
fill
Mi
realidad
sufrió
My
reality
suffered
Acostumbrada
a
esperar
Used
to
waiting
A
un
amor
que
nunca
iba
a
llegar
For
a
love
that
was
never
going
to
come
Me
ire
de
aquí
I'm
leaving
here
Muy
rico,
gracias
de
verdad
pero
Very
nice,
thank
you
really,
but
No
me
sirve
escaparme
It's
no
use
escaping
En
mis
sueños
con
espías
Into
my
dreams
with
spies
Ni
vaqueros,
ni
circuitos
por
milán
Nor
cowboys,
nor
circuits
through
Milan
Si
pudiera
encontrarte
If
I
could
find
you
En
mis
sueños
todo
el
tiempo
In
my
dreams
all
the
time
Yo
no
vuelvo
a
soñar
con
algo
más
I
wouldn't
dream
of
anything
else
again
No
quisiera
despertar
I
wouldn't
want
to
wake
up
Pero
tengo
que
aceptar
But
I
have
to
accept
Perdí
el
control
I
lost
control
Y
esta
nave
va
explotar
And
this
ship
is
going
to
explode
Hasta
ayer
tenía
mil
razones
para
desvanecer
Until
yesterday
I
had
a
thousand
reasons
to
fade
away
Una
dosis
ocultaba
el
amor
que
siempre
estaba
A
dose
hid
the
love
that
was
always
Dentro
de
mi
Inside
of
me
Y
siento
que
ya
estoy
al
final
porque
And
I
feel
like
I'm
at
the
end
because
No
me
sirve
escaparme
It's
no
use
escaping
En
mis
sueños
con
espías
Into
my
dreams
with
spies
Ni
vaqueros,
ni
circuitos
por
milán
Nor
cowboys,
nor
circuits
through
Milan
Si
pudiera
encontrarte
If
I
could
find
you
En
mis
sueños
todo
el
tiempo
In
my
dreams
all
the
time
Yo
no
vuelvo
a
soñar
con
algo
más
I
wouldn't
dream
of
anything
else
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Lopez, Fernando Rivera, Marco Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.