Текст и перевод песни Epis DYM KNF - Atom
To
moje
sedno,
zaczynałem
od
drobnostek
This
is
my
essence,
I
started
from
the
little
things
Ty
mi
nie
słodź,
bo
omijam
cukry
proste
Don't
sweeten
it
up
for
me,
I
avoid
simple
sugars
Klimaty
wzrosłe
poszły
w
całą
Polskę
Grown
vibes
spread
throughout
Poland
To
czysta
praca,
a
nie
wróżenie
woskiem
This
is
pure
work,
not
fortune
telling
with
wax
Do
bitu
nawijam,
do
bitu
nie
tańczę
I
rap
to
the
beat,
I
don't
dance
to
it
Pierwsze
me
tagi
na
blokach
i
w
klatce
My
first
tags
on
blocks
and
in
the
cage
Odłóż
mazaki,
bo
się
pobrudzisz
Put
away
your
markers,
you'll
get
dirty
I
lepiej
otaguj
na
Insta
swych
ludzi
And
better
tag
your
people
on
Insta
Ja
mam
swych
ludzi
żywych
jak
przekaz
I
have
my
people
alive
like
a
message
Tutaj
się
walczy,
a
nie
narzeka
Here
we
fight,
we
don't
complain
Walczysz
o
życie,
walczysz
o
dobra
You
fight
for
life,
you
fight
for
goods
Jak
Prometeusz
lecę
do
ognia
Like
Prometheus
I
fly
to
the
fire
Bomba,
choć
forma
na
sucho
Bomb,
even
though
the
form
is
dry
Bomba
bo
zawsze
nawijam
to
z
duszą
Bomb
because
I
always
rap
it
with
soul
Bomba
bo
zawsze
w
kurwę
energii
Bomb
because
I'm
always
fucking
energetic
U
mnie
na
równo
bogaty
i
biedny
With
me,
rich
and
poor
are
equal
Jeśli
na
żebry
brakuje
do
piwa
If
you're
short
on
change
for
a
beer
Kupię
ci
szamę
i
chłopa
ni
ma
I'll
buy
you
food,
and
the
guy
is
gone
Nikt
nie
zatrzyma
człowieka
progressu
No
one
will
stop
the
man
of
progress
Który
rozerwał
linię
marginesu
Who
broke
the
line
of
the
margin
Epickie
pierdolnięcie
Epic
fucking
bang
I
atomowa
wiara
And
atomic
faith
Znowu
mi
przyszło
dźwigać
cały
przekaz
na
swych
barach
Again
I
have
to
carry
the
whole
message
on
my
shoulders
Dobrze
się
mordo
składa
It's
good,
bro
Bo
to
moja
działa
Because
it's
my
thing
I
chyba
samemu
sobie
odmówić
nie
wypada
And
I
guess
I
can't
refuse
myself
Fajny
masz
kajdan,
fajnie
się
wozisz
You
have
a
nice
shackle,
you
drive
nicely
Nie
wiem
naprawdę
o
co
ci
chodzi
I
really
don't
know
what
you're
on
about
Oddaj
te
fury
do
wypożyczalni
Give
those
cars
back
to
the
rental
Chuj
mnie
obchodzą
opowieści
z
Narnii
I
don't
give
a
shit
about
stories
from
Narnia
Nikt
się
nie
garbi
lecz
idzie
po
swoje
No
one
slouches
but
goes
for
their
own
Choć
jako
małolat
miałem
skoliozę
Even
though
I
had
scoliosis
as
a
kid
Pływanie
pomoże,
ambicja
to
sklei
Swimming
will
help,
ambition
will
glue
it
together
Śmigaj
na
trening
zdala
od
meneli
Go
to
training
away
from
the
bums
Pod
sklepem
widzieli
tylko
winiacza
Under
the
store
they
only
saw
the
wino
Takim
się
staniesz,
jakim
się
otaczasz
You
become
what
you
surround
yourself
with
W
dzisiejszych
czasach
Instagram
rządzi
Nowadays
Instagram
rules
Tylko
dlatego,
że
wielu
tam
błądzi
Only
because
many
are
lost
there
Człowiek
rozsądny
wie
co
jest
grane
A
reasonable
man
knows
what's
going
on
Chcą
umoralniać
mordy
przećpane
They
want
to
moralize
fucked
up
faces
Było
słuchane
jak
pierwsza
płyta
It
was
listened
to
like
the
first
album
Ósmy
rok
leci
trzeźwego
życia
Eighth
year
of
sober
life
is
flying
by
Epickie
pierdolnięcie
Epic
fucking
bang
I
atomowa
wiara
And
atomic
faith
Znowu
mi
przyszło
dźwigać
cały
przekaz
na
swych
barach
Again
I
have
to
carry
the
whole
message
on
my
shoulders
Dobrze
się
mordo
składa
It's
good,
bro
Bo
to
moja
działa
Because
it's
my
thing
I
chyba
samemu
sobie
odmówić
nie
wypada
And
I
guess
I
can't
refuse
myself
Epickie
pierdolnięcie,
lęcie
piąty
raz
na
bitach
Epic
fucking
bang,
I'm
flying
on
the
beats
for
the
fifth
time
Krucha
była
szama
kiedy
wyszła
pierwsza
płyta
The
food
was
fragile
when
the
first
album
came
out
Ogólnie
to
lipa
lecz,
lecz
atomowa
wiara
Overall
it
sucks
but,
but
atomic
faith
Komornik
od
nas
to
chłopak
rzucał
połowę
siana
The
bailiff
from
us,
the
guy
was
throwing
half
the
money
Harowałem
jak
wół
bo,
bo
chciałem
żyć
w
muzyce
I
worked
like
an
ox
because,
because
I
wanted
to
live
in
music
Za
darmo
to
mogę
lecieć
na
kradzionym
bicie
For
free
I
can
fly
on
a
stolen
beat
Emocji
mam
pełno
mordo,
z
każdą
płytą
więcej
I'm
full
of
emotions,
dude,
more
with
each
album
Już
dawno
na
dłoni
przyniosłem
wam
moje
serce
I've
already
brought
you
my
heart
on
my
palm
Epickie
pierdolnięcie
Epic
fucking
bang
I
atomowa
wiara
And
atomic
faith
Znowu
mi
przyszło
dźwigać
cały
przekaz
na
swych
barach
Again
I
have
to
carry
the
whole
message
on
my
shoulders
Dobrze
się
mordo
składa
It's
good,
bro
Bo
to
moja
działa
Because
it's
my
thing
I
chyba
samemu
sobie
odmówić
nie
wypada
And
I
guess
I
can't
refuse
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sokollo
Альбом
Atom
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.