Текст и перевод песни Epis DYM KNF feat. Marlena Patynko - Dam sobie radę
Dam sobie radę
I'll Manage
Wpisz
fragment
tekstu,
tytuł,
artystę
Enter
a
snippet
of
text,
title,
artist
EPIS
DYM
KNF
EPIS
DYM
KNF
11
listopada
018
November
11th,
2018
Niepodległość
mamy
We
have
independence
światło
gaśnie
the
light
goes
out
16
listopada
018
November
16th,
2018
5 dni
później
– taty
światło
gaśnie
5 days
later
– dad's
light
goes
out
Na
moich
oczach
odchodzi
jego
dusz
His
soul
departs
before
my
eyes
Trzymam
go
za
rękę
I
hold
his
hand
Przechodzi
mnie
pustka
Emptiness
passes
through
me
Zamykam
usta,
spuszczam
powieki
I
close
my
lips,
lower
my
eyelids
Zbudował
dom,
usnął
na
wieki,
He
built
a
house,
fell
asleep
forever,
Siedzę
i
myślę,
rozdarte
me
serce
I
sit
and
think,
my
heart
torn
Czuje
ból,
czuje
siłę
I
feel
pain,
I
feel
strength
Jestem
w
rozterce
I'm
at
a
crossroads
Zamykam
rozdział,
zaczynam
działać
I
close
the
chapter,
I
start
acting
Potrzebuję
muzy
I
need
music
Nie
chce
już
płakać
I
don't
want
to
cry
anymore
Cała
narracja
skupiona
na
emocjach
The
whole
narrative
focused
on
emotions
Bo
wczoraj
żegnaliśmy
mamę
i
ojca
Because
yesterday
we
said
goodbye
to
mom
and
dad
Troska
o
siebie,
o
swoje
życie
Care
for
yourself,
for
your
life
7 lat
temu
rzuciłem
picie
I
quit
drinking
7 years
ago
Musisz
dać
sobie
radę
You
have
to
manage
Znaleźć
wewnętrza
moc
Find
inner
strength
Trzeba
iść
dalej
You
have
to
keep
going
Nawet,
gdy
w
tobie
jest
złość
Even
when
there's
anger
within
you
Serce
wciąż
pokryte
żalem
Your
heart
is
still
covered
in
grief
I
emocji
wciąż
And
emotions
still
Musisz
dać
sobie
rade
You
have
to
manage
Nawet
gdy
straszna
noc
Even
when
the
night
is
terrible
Najlepszy
wybór,
decyzja
o
zmianie
The
best
choice,
the
decision
to
change
Wiem
kim
jestem,
wiem
co
potrafię
I
know
who
I
am,
I
know
what
I
can
do
Na
bałaganie
to
żaden
wyczyn
It's
no
feat
in
a
mess
Przebujać
życie
i
odejść
z
niczym
To
go
through
life
and
leave
with
nothing
Nie
o
pieniądze
mi
tutaj
chodzi
It's
not
about
the
money
here
Ale
mam
siłę
by
je
zarobić
But
I
have
the
strength
to
earn
it
I
wydawać
na
własny
rozwój,
And
spend
on
my
own
development,
Jedne
koń
nie
uciągnie
wozu
One
horse
won't
pull
the
cart
Bagaży
wiele
i
kilku
jest
ludzi
There's
a
lot
of
baggage
and
there
are
several
people
W
sumie
ta
jedna,
obok
której
się
budzisz
Actually,
that
one
you
wake
up
next
to
Mi
ziomale,
prawdziwa
piaskownica,
ema
ema
ema
My
homies,
a
real
sandbox,
ema
ema
ema
A
zdrajcy,
kaplica,
And
traitors,
the
chapel,
Nic
mnie
nie
trzyma,
pomyśl
sobie
Nothing
holds
me
back,
think
about
it
Ktoś
pod
zasady
podrożył
ogień
Someone
set
fire
to
the
rules
Wszystko
płonie,
zostaje
popiół
Everything
burns,
only
ashes
remain
Krzywdzą
siebie
i
swoich
ziomów
They
hurt
themselves
and
their
friends
Musisz
dać
sobie
radę
You
have
to
manage
Znaleźć
wewnętrza
moc
Find
inner
strength
Trzeba
iść
dalej
You
have
to
keep
going
Nawet,
gdy
w
tobie
jest
złość
Even
when
there's
anger
within
you
Serce
wciąż
pokryte
żalem
Your
heart
is
still
covered
in
grief
I
emocji
wciąż
And
emotions
still
Musisz
dać
sobie
rade
You
have
to
manage
Nawet
gdy
straszna
noc
Even
when
the
night
is
terrible
Tak
to
już
bywa,
pazerne
hieny
That's
how
it
goes,
greedy
hyenas
Lub
jebani
hejterzy
co
nic
nie
osiągnęli
Or
damn
haters
who
haven't
achieved
anything
Albo
ekipa
samych
doradców
Or
a
team
of
just
advisors
Spałem
na
izbie,
mogę
spać
w
pałacu
I
slept
in
a
cell,
I
can
sleep
in
a
palace
życzą
mi
hajsu,
ja
sobie
zdrowia
They
wish
me
money,
I
wish
myself
health
Jak
przyjdzie
czas
będę
podróżował
When
the
time
comes,
I
will
travel
Jak
przyjdzie
czas
wrzucę
garnitur
When
the
time
comes,
I'll
put
on
a
suit
Może
kiedyś,
może
kiedyś
synku
Maybe
someday,
maybe
someday
son
Tak
już
mam,
dziwny
ze
mnie
facet
That's
how
I
am,
I'm
a
strange
guy
Lecz
na
głupoty
czasu
nie
tracę
But
I
don't
waste
time
on
nonsense
Chce
tu
mieć
kasę
za
ciężką
pracę
I
want
to
have
money
here
for
hard
work
A
kiedyś
na
izbie
zaplątany
pasem
And
once
in
a
cell
entangled
with
a
belt
Było
minęło,
dzisiaj
jest
lepiej,
350
koni
mnie
wiezie
It's
gone,
today
is
better,
350
horses
carry
me
Niech
będzie
masło
i
gruba
wędlina
Let
there
be
butter
and
thick
sausage
Nie
żyje
po
to
by
się
ograniczać
I
don't
live
to
limit
myself
Musisz
dać
sobie
radę
You
have
to
manage
Znaleźć
wewnętrza
moc
Find
inner
strength
Trzeba
iść
dalej
You
have
to
keep
going
Nawet,
gdy
w
tobie
jest
złość
Even
when
there's
anger
within
you
Serce
wciąż
pokryte
żalem
Your
heart
is
still
covered
in
grief
I
emocji
wciąż
And
emotions
still
Musisz
dać
sobie
rade
You
have
to
manage
Nawet
gdy
straszna
noc
Even
when
the
night
is
terrible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phono Cozabit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.