Текст и перевод песни Epis DYM KNF - Hi
Co
gdyby
jutro
zwinęli
ci
asfalt?
What
if
they
rolled
up
the
asphalt
tomorrow?
W
jaki
sposób
dojedziesz
do
miasta?
How
would
you
get
to
the
city?
Co
jeśli
z
Marsa
przyjdą
nowiny,
że
jednak
byliśmy
tu
tymi
drugimi?
What
if
news
came
from
Mars
that
we
were
actually
the
second
ones
here?
Zrzedną
nam
miny
do
granic
goryczy
Our
faces
would
turn
sour
to
the
limits
of
bitterness
Ja
się
uśmiechnę
z
wiadomych
nam
przyczyn
I
will
smile
for
reasons
known
to
us
Praca
popłaca
nie
zawsze
w
tym
kraju
Work
doesn't
always
pay
off
in
this
country
Lecz
lepiej
się
starać
niż
błądzić
na
haju
But
it's
better
to
try
than
to
wander
around
high
Spamuj
te
fora,
oblewaj
błotem
Spam
those
forums,
throw
mud
Jesteś
pomiędzy
kowadłem,
a
młotem
You
are
between
a
rock
and
a
hard
place
Labirynt
rozterki,
jak
tu
być
sobą
A
labyrinth
of
dilemmas,
how
to
be
yourself
Więc
lepiej
bez
przyczyn
obrażać
kogoś
So
it's
better
to
insult
someone
for
no
reason
Dla
innych
jak
tyran,
sam
jak
niewolnik
For
others
like
a
tyrant,
yourself
like
a
slave
Nie
sprzątaj
mi
w
życiu
jak
sam
masz
obornik
Don't
clean
up
my
life
if
you
have
your
own
manure
Czuję
się
wolny
dzięki
swej
pasji
I
feel
free
thanks
to
my
passion
Więc
idę
przed
siebie
bez
nawigacji
So
I
go
forward
without
navigation
Jak
poczujesz
wiatr
rozwiń
mordko
skrzydła
When
you
feel
the
wind,
spread
your
wings
Ale
pamiętaj
człowiek
z
tornadem
się
nie
igra
But
remember,
man
does
not
play
with
a
tornado
Bo
ponura
wizja,
stracić
własną
kontrolę
Because
it's
a
grim
vision
to
lose
your
own
control
I
stworzyć
miłość
aj,
z
własnym
nałogiem
And
create
love,
oh,
with
your
own
addiction
Hi
hi
hi
bez
żadnych
oparów
Hi
hi
hi
without
any
fumes
Hi
hi
na
muzycznym
haju
Hi
hi
on
a
musical
high
Hi
hi
tym
razem
pozytyw
Hi
hi
this
time
positive
Siemano
mordko
do
zdobycia
szczyty
Hello
friend,
peaks
to
conquer
Hi
hi
bez
żadnych
oparów
Hi
hi
without
any
fumes
Hi
hi
na
muzycznym
haju
Hi
hi
on
a
musical
high
Hi
hi
tym
razem
pozytyw
Hi
hi
this
time
positive
Siemano
człowiek
do
zdobycia
szczyty
Hello
human,
peaks
to
conquer
Są
jak
wampiry,
chcą
tylko
krwi
They
are
like
vampires,
they
only
want
blood
Jeśli
cię
gonią
to
maximum
speed
If
they
chase
you,
it's
maximum
speed
Jeśli
cię
złapią
to
już
jest
hardkor
If
they
catch
you,
it's
hardcore
Maximum
armor,
maximum
armor
Maximum
armor,
maximum
armor
Czujesz
to
bagno,
straciłeś
zew
You
feel
this
swamp,
you
lost
your
call
Wtedy
już
tylko
maximum
strange
Then
only
maximum
strange
Maximum
strange,
maximum
strange,
hi
Maximum
strange,
maximum
strange,
hi
Wrzuciłem
na
luz
i
czuję
się
dobrze
I
shifted
into
neutral
and
I
feel
good
Bo
czasem
to
tempo
zabójcze
jak
w
Forzie
Because
sometimes
this
pace
is
deadly
like
in
Forza
Hej
hej,
adrenalina
Hey
hey,
adrenaline
Obyś
nie
wrócił
pusty
z
kasyna
May
you
not
return
empty
from
the
casino
Obyś
docenił
co
jest
na
rzeczy
May
you
appreciate
what
matters
Nim
zobaczysz
krew,
trzeba
się
skaleczyć
Before
you
see
blood,
you
have
to
cut
yourself
Męczy
życie,
a
można
inaczej
Life
is
tiring,
but
it
can
be
different
Po
prostu
mówię,
wcale
nie
znaczę
I'm
just
saying,
I
don't
mean
anything
Nie
jestem
od
tego,
po
prostu
jestem
I'm
not
for
that,
I
just
am
Nim
coś
postanowisz
pogadaj
z
swym
sercem
Before
you
decide
anything,
talk
to
your
heart
Mam
już
awersje
do
ciągłych
porażek
I
already
have
an
aversion
to
constant
failures
Apetyt
na
sukces,
więc
go
wysmażę
Appetite
for
success,
so
I'll
fry
it
up
Życie
na
haju
od
samego
rana
Life
on
a
high
from
the
very
morning
Z
muzyką
do
pracy,
bez
narzekania
With
music
to
work,
without
complaining
Z
muzyką
po
pracy,
tam
tylko
przystanek
With
music
after
work,
there
is
only
a
stop
Z
którego
ruszyłem
w
podróż
nieznane
From
which
I
set
off
on
a
journey
into
the
unknown
Jak
poczujesz
wiatr
rozwiń
mordko
skrzydła
When
you
feel
the
wind,
spread
your
wings
Ale
pamiętaj
człowiek
z
tornadem
się
nie
igra
But
remember,
man
does
not
play
with
a
tornado
Bo
ponura
wizja,
stracić
własną
kontrolę
Because
it's
a
grim
vision
to
lose
your
own
control
I
stworzyć
miłość
aj,
z
własnym
nałogiem
And
create
love,
oh,
with
your
own
addiction
Hi
hi
hi
bez
żadnych
oparów
Hi
hi
hi
without
any
fumes
Hi
hi
na
muzycznym
haju
Hi
hi
on
a
musical
high
Hi
hi
tym
razem
pozytyw
Hi
hi
this
time
positive
Siemano
mordko
do
zdobycia
szczyty
Hello
friend,
peaks
to
conquer
Hi
hi
bez
żadnych
oparów
Hi
hi
without
any
fumes
Hi
hi
na
muzycznym
haju
Hi
hi
on
a
musical
high
Hi
hi
tym
razem
pozytyw
Hi
hi
this
time
positive
Siemano
człowiek
do
zdobycia
szczyty
Hello
human,
peaks
to
conquer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.