Текст и перевод песни Epolets - То Різдво
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
пам'ятаю
той
день
–
I
remember
that
day
–
Погляд
у
минуле.
A
glance
into
the
past.
Коли
в
останню
мить
When
at
the
last
moment
Всі
летять
додому.
Everyone
flies
home.
День,
коли
всі
разом
у
вікні
The
day
when
everyone
is
together
at
the
window,
День,
коли
добріше
світ
The
day
when
the
world
is
kinder,
Навколо
бачиш
перший
сніг
You
see
the
first
snow
around,
І
чуєш
рідний
гарний
спів
And
you
hear
a
familiar,
beautiful
song.
То
різдво!
It's
Christmas!
Нам
краще
не
було
у
двох.
We've
never
been
better,
just
us
two.
Яскраві
білі
вулиці
Bright
white
streets
І
тепла
кава
у
руці!
And
warm
coffee
in
hand!
Ми
ближче
ніж
коли-небудь
We're
closer
than
ever,
І
містом
вечір
промайнув
And
the
evening
flew
by
through
the
city.
Здавалось
що
ми
були
тут
It
felt
like
we
had
been
here
before,
Не
в
перший
і
напевно
не
в
останній
наш
з
тобою
раз!
Not
for
the
first
and
certainly
not
for
the
last
time,
you
and
I!
Люди
у
метро,
People
in
the
subway,
Всі
у
своїх
справах
Everyone
in
their
own
world,
Всі
чекають
свята!
Everyone
is
waiting
for
the
holiday!
День,
коли
всі
разом
у
вікні
The
day
when
everyone
is
together
at
the
window,
День,
коли
добріше
світ
The
day
when
the
world
is
kinder,
І
чуєш
рідний
гарний
спів
And
you
hear
a
familiar,
beautiful
song.
То
різдво!
It's
Christmas!
Нам
краще
не
було
у
двох.
We've
never
been
better,
just
us
two.
Яскраві
білі
вулиці
Bright
white
streets
І
тепла
кава
у
руці!
And
warm
coffee
in
hand!
Ми
ближче
ніж
коли-небудь
We're
closer
than
ever,
І
містом
вечір
промайнув
And
the
evening
flew
by
through
the
city.
Здавалось
що
ми
були
тут
It
felt
like
we
had
been
here
before,
Не
в
перший
і
напевно
не
в
останній
наш
з
тобою
раз!
Not
for
the
first
and
certainly
not
for
the
last
time,
you
and
I!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.