Epolets - Фрік шоу - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Epolets - Фрік шоу




Фрік шоу
Freak show
Леді і джентельмени,
Ladies and gentlemen,
Пані та панове,
My Lords and Ladies,
До вашої уваги Фрік шоу!
Introducing the Freak show!
Користуйтеся своєю кредитною карткою!
Use your credit card!
Пліз Велком!
Please welcome!
Ллється треш у топ чартах,
Trash is flowing in the top charts,
Діти пишуть на партах,
Children write on the desks,
Завантажують в карти -
They upload in the cards -
Онови себе!
Renew yourself!
Будь собою, не бреши,
Be yourself, don't lie,
Бреши собі!
Lie to yourself!
Будь собою, не бреши,
Be yourself, don't lie,
Бреши собі!
Lie to yourself!
Хто за ким вже не стежить,
Who is not following whom,
Суперечки в мережі,
Disputes on the network,
Всі гріхи, що бентежать,
All sins that embarrass,
Спокотуй онлайн!
Relieve yourself online!
Давай мясо,
Give some meat,
Більше-більше, більше ще!
More, more, more!
Давай мясо,
Give some meat,
Більше-більше!
More and more!
Я не хочу грати ролі, я не хочу бути в їх шоу!
I don't want to play roles, I don't want to be in their show!
Ми на сцені, нас знімають і транслюють - все це Фрік шоу!
We are on the stage, we are being filmed and broadcasted - all this is a Freak show!
Обійми мене міцніше, посміхайся поки не скажуть стоп!
Hug me tighter, smile until they say stop!
Ми приречені, давай зроби гучніше!
We are doomed, let's make it louder!
Ми у Фрік шоу!
We are in the Freak show!
Ф Р І К
F R E A K
Ф Р І К
F R E A K
Йде епоха застою -
The era of stagnation is coming -
Люди б′ються без бою,
People fight without fighting,
Придивись, що з тобою,
Take a closer look at yourself,
Може ти вже труп!
Maybe you are already a corpse!
Будь собою,
Be yourself,
Не бреши, бреши бреши собі!
Don't lie, lie, lie to yourself!
Будь собою,
Be yourself,
Не бреши, бреши бреши собі!
Don't lie, lie, lie to yourself!
Схрести пальці сильніше,
Cross your fingers tighter,
Вводи пароль, вік, адресу і своє ім'я!
Enter your password, age, address and your name!
Ми тепер стали ближче,
We are now closer,
Ну що, давай!
Well, come on!
Я не хочу грати ролі, я не хочу бути в їх шоу!
I don't want to play roles, I don't want to be in their show!
Ми на сцені, нас знімають і транслюють - все це Фрік шоу!
We are on the stage, we are being filmed and broadcasted - all this is a Freak show!
Обійми мене міцніше, посміхайся поки не скажуть стоп!
Hug me tighter, smile until they say stop!
Ми приречені, а ну зараз тихіше, чи то Фрік шоу?
We are doomed, well, now be quiet, or is it a Freak show?
Я не хочу грати ролі, я не хочу бути в їх шоу!
I don't want to play roles, I don't want to be in their show!
Ми на сцені, нас знімають і транслюють - все це Фрік шоу!
We are on the stage, we are being filmed and broadcasted - all this is a Freak show!
Обійми мене міцніше, посміхайся поки не скажуть стоп!
Hug me tighter, smile until they say stop!
Ми приречені, гей, робіть гучніше ваше Фрік шоу!
We are doomed, hey, make your Freak show louder!
Ф Р І К
F R E A K





Авторы: павло варениця


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.