Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
rather
rock
on
top
Ich
rock
lieber
an
der
Spitze
Than
give
you
something
honest
Als
dir
was
Ehrliches
zu
geben
Give
me
the
a
list
flow
Gib
mir
den
A-List-Flow
Now
I'm
the
man
Jetzt
bin
ich
der
Mann
But
you
don't
want
it
Doch
du
willst
es
nicht
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
Yeah,
yeah
I
got
it
Ja,
ja,
ich
hab's
Like
your
music,
dumb
Wie
deine
Musik,
dumm
This
is
idiotic
Das
ist
idiotisch
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
(You
don't
want
it)
(Du
willst
es
nicht)
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
Fell
in
love
with
the
art
of
hip
hop
Verliebt
in
die
Kunst
des
Hip-Hop
But
I'm
sick
of
rappers
claiming
they're
god
Doch
ich
hab
die
Nase
voll
von
Rappern,
die
sich
als
Götter
aufspielen
For
a
small
profit
Für'n
kleinen
Profit
Cash
in
the
pocket
Cash
in
der
Tasche
You
ain't
clever
Du
bist
nicht
clever
You're
nothing
but
false
prophets
Nichts
als
falsche
Propheten
We
added
lies
like
they're
higher,
mighty
Wir
fügen
Lügen
hinzu,
als
wären
sie
höher,
mächtig
Brainwash
the
fear
from
mankind
Hirnwäsche,
Angst
vor
der
Menschheit
The
blind
leading
the
blind
Der
Blinde
führt
den
Blinden
Man
that'a
send
chills
right
down
your
spine
Mann,
das
jagt
dir
Schauer
über'n
Rücken
This
is
the
music
infecting
the
youth
Das
ist
die
Musik,
die
die
Jugend
infiziert
Falling
victim
too
Opfer
werden
auch
Can't
handle
the
truth
Kann
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Do
you
mind
if
I
address
the
elephant
in
the
room
Darf
ich
das
offensichtliche
Problem
ansprechen?
Mindless
wolves
under
a
full
moon
Gedankenlose
Wölfe
bei
Vollmond
What
do
you
believe
in
Woran
glaubst
du?
Who
are
you
praising
Wen
verehrst
du?
The
creator
or
the
creation
Den
Schöpfer
oder
die
Schöpfung?
Stop
throwing
up
the
rock
Hör
auf,
den
Rock
hochzuwerfen
Make
art
that
the
last
generation
to
rock
the
nation
Mach
Kunst,
die
die
letzte
Generation
bewegt
I'd
rather
rock
on
top
Ich
rock
lieber
an
der
Spitze
Than
give
you
something
honest
Als
dir
was
Ehrliches
zu
geben
Give
me
the
a
list
flow
Gib
mir
den
A-List-Flow
Now
I'm
the
man
Jetzt
bin
ich
der
Mann
But
you
don't
want
it
Doch
du
willst
es
nicht
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
Yeah,
yeah
I
got
it
Ja,
ja,
ich
hab's
Like
your
music,
dumb
Wie
deine
Musik,
dumm
This
is
idiotic
Das
ist
idiotisch
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
(You
don't
want
it)
(Du
willst
es
nicht)
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
Will
I
be
another
rapper
Werd
ich
ein
weiterer
Rapper
sein
With
a
cup
full
of
liquor
Mit
'nem
Becher
voll
Likör
Self
centred
and
lit
on
drugs
Egozentrisch
und
voll
auf
Drogen?
Buggs
Bunny
like
Bugs
Bunny-mäßig:
"Uuuurrrr
what
up
doc"
„Ähhh,
was
geht,
Doc?“
Cause
your
boy
got
the
antidote
Denn
dein
Junge
hat
das
Gegengift
Just
when
the
game
needs
another
rapper
Genau
wenn
das
Spiel
'n
nächsten
Rapper
braucht
Won't
be
another
clown
in
the
circus
Werd
ich
kein
weiterer
Clown
im
Zirkus
sein
Ladi,
dadi
didn't
come
to
party
Ladi-dadi,
nicht
zum
Feiern
hier
Mark
my
words
that
I'm
here
with
a
purpose
Merkt
euch:
Ich
bin
mit
Absicht
hier
Time
is
at
the
escence
Die
Zeit
ist
entscheidend
You've
been
given
a
gift
Dir
wurde
ein
Geschenk
gegeben
Time
to
open
your
presents
Zeit,
es
auszupacken
Careful
of
the
deceitful
Vorsicht
vor
den
Betrügern
The
people
need
a
new
bread
of
heros
Die
Welt
braucht
neue
Helden
Somebody
give
Mel
Gibson
with
the
passion
Gib
mir
Mel
Gibsons
Leidenschaft
Extract
the
poison
Filter
das
Gift
raus
Inject
the
passion
back
into
rap
Pump
Rap
voller
Leidenschaft
As
leaders
we
need
to
be
leading
them
down
the
rightious
path
Als
Führer
müssen
wir
sie
den
richtigen
Weg
leiten
Ring
around
the
roses
Ringel
ringel
reihen
Pocket
full
of
poses
Taschen
voller
Posen
Ashes,
ashes
Asche,
Asche
We
all
fall...
down
Wir
fallen
alle…
um
Send
everyone
over
Schick
alle
rüber
Like
a
game
of
Rat
Rovers
Wie
'n
Spiel
„Rattenfänger“
Soon
as
the
trumpet
sounds
Sobald
die
Trompete
dröhnt
Court
us
down
with
the
fashion
Verführt
uns
die
Mode
Well
everybody
please
raise...
to
the
truth
Hey
Leute,
erhebt
euch…
zur
Wahrheit
The
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Der
ganzen
Wahrheit,
nichts
als
der
Wahrheit
Ain't
about
that
life
Geht
nicht
um
diesen
Lifestyle
(I'm
in
it
to
change
lives)
(Ich
bin
hier,
um
Leben
zu
ändern)
I'd
rather
rock
on
top
Ich
rock
lieber
an
der
Spitze
Than
give
you
something
honest
Als
dir
was
Ehrliches
zu
geben
Give
me
the
a
list
flow
Gib
mir
den
A-List-Flow
Now
I'm
the
man
Jetzt
bin
ich
der
Mann
But
you
don't
want
it
Doch
du
willst
es
nicht
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
Yeah,
yeah
I
got
it
Ja,
ja,
ich
hab's
Like
your
music,
dumb
Wie
deine
Musik,
dumm
This
is
idiotic
Das
ist
idiotisch
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
(You
don't
want
it)
(Du
willst
es
nicht)
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that...
Du
willst
diese…
I'd
rather
rock
on
top
Ich
rock
lieber
an
der
Spitze
Than
give
you
something
honest
Als
dir
was
Ehrliches
zu
geben
Give
me
the
a
list
flow
Gib
mir
den
A-List-Flow
Now
I'm
the
man
Jetzt
bin
ich
der
Mann
But
you
don't
want
it
Doch
du
willst
es
nicht
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
Yeah,
yeah
I
got
it
Ja,
ja,
ich
hab's
Like
your
music,
dumb
Wie
deine
Musik,
dumm
This
is
idiotic
Das
ist
idiotisch
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
(You
don't
want
it)
(Du
willst
es
nicht)
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
it
Du
want
it
nicht
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
You
don't
want
it
Du
willst
es
nicht
You
don't
want
it
do
you
Du
willst
es
nicht,
oder?
You
don't
want
that
truth
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht
You
don't
want
that
truth,
no
Du
willst
diese
Wahrheit
nicht,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eppic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.