Текст и перевод песни Eptos Uno feat. El B - Conectados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
tiempo
pa'
juegos,
my
niggas;
riego
todo
cual
migga'
There
is
no
time
for
'games,
my
niggas;
I
water
everything
which
migga'
Juego
ciego,
un
huevo,
me
entrego,
llevo
otro
level
en
la
liga
Blind
game,
an
egg,
I
surrender,
I
take
another
level
in
the
league
No
hay
miedo,
muevo
el
lapiz
de
nuevo
There
is
no
fear,
I
move
the
pencil
again
Y
happy
lluevo
sobre
el
sound
And
happy...
it's
raining
on
the
sound
Pa'
luego
es
tarde
y
bebo
tracks
sueno
la
D
de
down
Pa'
then
it's
late
and
I
drink...
I
tracks
the
D
down...
Ruido
pesa'o,
muy
cotiza'o,
rap
de
verdad
Pesa'o
noise,
very
quota'o,
real
rap
Estilo
pasa'o
de
línea,
echa'o,
no
creo
en
la
autoridad
Line
pass'o
style,
echa'o,
I
don't
believe
in
authority
Siempre
sin
servicio,
está
civiliza'o
Always
without
service,
is
civiliza'o
Dicen,
dicen
frases
que
es
hundirse
a
polis
retrasa'os,
pana
They
say,
they
say
phrases
that
it's
sinking
to
late
cops,
corduroy
Hay
trama
y
dramas
pa'
enredarte,
estarte
alerta,
shama
There
are
plot
and
dramas
to
'entangle
you,
be
alert,
shama
Famas,
puta,
astuta,
despierta
si
no
está
en
la
cama
Famas,
slut,
sly,
wake
up
if
she's
not
in
bed
Te
aclaman,
orgullo
inflama,
es
tuyo
el
planeta
Tierra
They
hail
you,
pride
inflames,
the
planet
Earth
is
yours
Y
la
masa
sana
que
hoy
te
ama,
mañana
te
entierra
And
the
healthy
mass
that
loves
you
today,
buries
you
tomorrow
Mantengo
enfoque,
entiendo
lo
que
vengo
haciendo
I
keep
focus,
I
understand
what
I've
been
doing
Noqueando
pencos
y
elencos
rengo,
tengo
a
estos
motherfuckers
Knocking
out
pens
and
limp
casts,
I
got
these
motherfuckers
Defendiendo
esencia,
date
un
rato
escribiendo
Defending
essence,
give
yourself
some
time
writing
No
me
tienen
paciencia
y
los
mato
sin
querer
queriendo
They
have
no
patience
with
me
and
I
kill
them
unintentionally
wanting
Y
no
contaron
con
mi
astucia
And
they
didn't
count
on
my
cunning
De
artista
con
principios
que
hace
rap
limpio
Of
a
principled
artist
who
does
clean
rap
Especialista
en
la
guerra
sucia
Specialist
in
the
dirty
war
Esto
es
twenty-four-seven,
bebe,
ve,
no
pare
This
is
twenty-four-seven,
baby,
go,
don't
stop
Elévese
que
en
breve
le
enviaré
flores
a
tus
familiares,
yeah
I'll
be
sending
flowers
to
your
family
soon,
yeah
Cien
por
cien
conecta'o,
esto
es
everyday
One
hundred
percent
connect'o,
this
is
everyday
Veinticuatro-siete
al
pen'
pega'o
Twenty-four-seven
to
the
pen'
pega'o
I
say
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
I
say
we
don't
play
when
we
do
rap
We
carnal,
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
We
carnal,
we
don't
play
when
we
rap
Cien
por
cien
conecta'o,
esto
es
everyday
One
hundred
percent
connect'o,
this
is
everyday
Veinticuatro-siete
al
pen
pega'o
oh
oh
oh
Twenty-four-seven
to
the...
pega'o
oh
oh
oh
We
carnal,
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
We
carnal,
we
don't
play
when
we
rap
I
say
we
don't
play
I
say
we
don't
play
Yo
también
soy
el
B,
homie,
el
visionario
I'm
also
the
B,
homie,
the
visionary
Me
llaman
mercenario
They
call
me
a
mercenary
Por
lo
que
le
hago
a
los
beats;
los
obituarios
For
what
I
do
to
the
beats;
the
obituaries
Se
llenan
con
los
nombres
de
MC's,
pero
es
mi
rhyme
book
Are
filled
with
the
names
of
MC's,
but
it's
my
rhyme
book
Mi
style
jamás
lo
perdí
I've
never
lost
my
style
En
el
santuario
In
the
sanctuary
Converso
conmigo
y
no
veo
al
diablo,
veo
esperanza
I
converse
with
myself
and
I
don't
see
the
devil,
I
see
hope
Escribo
con
la
pluma
de
la
lanza
I
write
with
the
pen
of
the
spear
Me
buscan
en
la
tribu,
soy
famoso
por
mi
magia
They're
looking
for
me
in
the
tribe,
I'm
famous
for
my
magic
Regreso
con
flybacks,
con
rabia
y
contagia
I'm
back
with
flybacks,
with
rage
and
contagion
Aquí
no
es
Italia,
no
te
da
besos
la
mafia
It's
not
Italy
here,
you
don't
get
kisses
from
the
mafia
Más
hoyos
que
un
gruyer
si
los
traicionas
o
los
plagias
More
holes
than
a
gruyer
if
you
betray
them
or
plagiarize
them
Lo
hacen
por
el
cheddar,
pero
sangre
es
la
fragancia
They
do
it
for
the
cheddar,
but
blood
is
the
fragrance
Nace
en
el
mismo
día
la
avaricia
y
la
desgracia
Greed
and
misfortune
are
born
on
the
same
day
Navego
hacia
un
sitio
que
se
encuentra
en
mi
cerebro
I
navigate
to
a
site
that
is
in
my
brain
Tu
arte
solo
es
pop,
es
pura
sopa
de
la
Campbell
Your
art
is
just
pop,
it's
pure
Campbell's
soup
Bomba
en
el
maratón
porque
carreras
desintegro
Bomb
in
the
marathon
because
races
disintegrate
No
hay
barreras
que
separen
la
conexión
que
tenemos
There
are
no
barriers
separating
the
connection
we
have
Con
el
hip-hop,
la
corrección
de
sus
demos
With
hip-hop,
the
correctness
of
their
demos
El
sastre
más
ilustre
en
la
confección
de
los
versos
The
most
illustrious
tailor
in
the
making
of
the
verses
El
beat
mueve
tu
cuerpo,
te
hipnotiza
el
fluir
The
beat
moves
your
body,
the
flow
hypnotizes
you
Estás
cien
por
ciento
conectado,
es
lo
que
quiero
decir
You're
one
hundred
percent
connected,
is
what
I
mean
Cien
por
cien
conecta'o,
esto
es
everyday
One
hundred
percent
connect'o,
this
is
everyday
Veinticuatro-siete
al
pen'
pega'o
Twenty-four-seven
to
the
pen'
pega'o
I
say
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
I
say
we
don't
play
when
we
do
rap
We
carnal,
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
We
carnal,
we
don't
play
when
we
rap
Cien
por
cien
conecta'o,
esto
es
everyday
One
hundred
percent
connect'o,
this
is
everyday
Veinticuatro-siete
al
pen
pega'o
oh
oh
oh
Twenty-four-seven
to
the...
pega'o
oh
oh
oh
We
carnal,
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
We
carnal,
we
don't
play
when
we
rap
I
say
we
don't
play
I
say
we
don't
play
Cien
por
cien
conecta'o,
esto
es
everyday
One
hundred
percent
connect'o,
this
is
everyday
Veinticuatro-siete
al
pen'
pega'o
Twenty-four-seven
to
the
pen'
pega'o
I
say
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
I
say
we
don't
play
when
we
do
rap
We
carnal,
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
We
carnal,
we
don't
play
when
we
rap
Cien
por
cien
conecta'o,
esto
es
everyday
One
hundred
percent
connect'o,
this
is
everyday
Veinticuatro-siete
al
pen
pega'o
oh
oh
oh
Twenty-four-seven
to
the...
pega'o
oh
oh
oh
We
carnal,
we
don't
play
cuando
hacemos
rap
We
carnal,
we
don't
play
when
we
rap
I
say
we
don't
play
I
say
we
don't
play
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Antonio Lara Luna, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.