Eptos Uno feat. Mike Diaz - Mover, Mover - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eptos Uno feat. Mike Diaz - Mover, Mover




Mover, Mover
Move, Move
En otra gran ciudad toca celebrar
In another big city, it's time to celebrate
Humo en el hotel, vibra el celular
Smoke in the hotel, the phone vibrates
Venus quieren montar el trinche de este Poseidón
Venus wants to ride this Poseidon's trident
Colecciono lugares, luces y kilómetros
I collect places, lights, and kilometers
Ella no perdona fotos en el lobby, somo células Medusa
She won’t forgive photos in the lobby, we're Medusa cells
[?] vacaciones, le encabrona to'as las copas que se caen
[?] vacations, she gets pissed off at all the glasses that fall
Son mis ghetto drinks
They’re my ghetto drinks
Desde el inicio estoy casa'o con la meta y no la cambio por na' (Na')
From the beginning I’m married to the goal, and I don’t change it for anything (Nothing)
La ley de facción con el primer millón, esto huele a Rabanne (Bah)
The faction law with the first million, this smells like Rabanne (Bah)
Ella quiere mi mente y mi mente está con los billetes
She wants my mind and my mind is with the bills
Mi relación rap es mental y geográficamente
My relationship with rap is mental and geographically
Pa'l físico hay algo de tiempo ¿Lo quieres?
For the physical, there's some time, do you want it?
Soy como un vuelo con escalas, solo voy de paso
I'm like a flight with layovers, I'm just passing through
Rechazar lo inmortal por un placer mortal, no hay trato
Rejecting the immortal for a mortal pleasure, no deal
Buzz life, heredero de esto mic no hay
Buzz life, heir to this mic, there is no
Fidelidad solo es textual
Loyalty is only textual
Te conozco, lo hacemos, te doy gracias, educación sexual
I know you, we do it, I thank you, sexual education
No te dejaré ni por Mari ni por Juana (Buah)
I won’t leave you for Mari or Juana (Buah)
No seas celosa
Don't be jealous
Estoy solo pero en mi sábana hay huellas por docena
I'm alone, but there are traces of a dozen on my sheets
Jaja, celulosa
Haha, cellulose
ya sabías como era
You already knew how I was
Y, ahora por como soy, es de lo que te quejas
And now, because of how I am, that’s what you complain about
Así no puede ser, no, baby, así no puede ser (Hey)
It can't be like this, no, baby, it can't be like this (Hey)
Si es así, me tengo que mover, mover
If so, I have to move, move
ya sabías como era
You already knew how I was
Y, ahora por como soy, es de lo que te quejas
And now, because of how I am, that’s what you complain about
Así no puede ser, no, baby, así no puede ser (Hey)
It can't be like this, no, baby, it can't be like this (Hey)
Si es así, me tengo que mover, mover
If so, I have to move, move
Justo cuando creía ser listo
Just when I thought I was smart
Ellas me hicieron una estafa
They scammed me
Dicen que esto a todos nos pasa
They say this happens to all of us
Hoy rayos X en las gafas
Today, X-rays in the glasses
Como un Cíclope, revivo el ser
Like a Cyclops, I revive the being
Un ciclo de evolución
A cycle of evolution
Mendigo de tu atención
Beggar for your attention
También lo fui, pero ya no
I was too, but not anymore
También me fui, pero llamó
I left too, but she called
Bebiendo weed, fumando alcohol
Drinking weed, smoking alcohol
Siempre en el mic lográndolo
Always on the mic making it happen
O estoy de tour o estoy de rol (Es la E)
Either I'm on tour or I'm on a roll (It's the E)
Si sigo en el mismo canal (Ah)
If I'm still on the same channel (Ah)
Fue porque perdí el control (Oh)
It's because I lost control (Oh)
Pero no le veo nada mal (Mal)
But I don't see anything wrong with it (Wrong)
A esto de sentirme tan yo, yo
To this feeling of being so me, me
Se abren to'as las puertas del camino en el que estoy
All the doors of the path I'm on open up
No puedo llevarte aunque vamos en el convoy
I can't take you even though we're in the convoy
En el bus del tour suena Canibus
Canibus is playing on the tour bus
Huele a cannabis, llegan las groupies
It smells like cannabis, the groupies arrive
Pero no por mí, porque fue contigo cuando me sentí el mejor
But not because of me, because it was with you that I felt the best
Porque fue contigo cuando encontré mi valor
Because it was with you that I found my worth
Pero así aprendí que solo no estoy
But that's how I learned that I'm not alone
Que tengo mi yo
That I have my me
Y eso es todo por venir, que tengo este flow
And that's all to come, that I have this flow
Me queda pa' repartir, que hoy es otro show
I have it to share, that today is another show
Putos, ya no cobro mil, menos si como hoy
Motherfuckers, I don't charge a thousand anymore, especially if it's like today
Tengo a Kay Fear en el beat (Es DJ Kay Fear)
I have Kay Fear on the beat (It's DJ Kay Fear)
Yeah, motherfuckers, I've been killing the game
Yeah, motherfuckers, I've been killing the game
Pero hace tiempo que se fue ella, so I'm feeling the same, fuck it
But she left a long time ago, so I'm feeling the same, fuck it
ya sabías como era
You already knew how I was
Y, ahora por como soy, es de lo que te quejas
And now, because of how I am, that’s what you complain about
Así no puede ser, no, baby, así no puede ser (Hey)
It can't be like this, no, baby, it can't be like this (Hey)
Si es así, me tengo que mover, mover
If so, I have to move, move
ya sabías como era
You already knew how I was
Y, ahora por cómo soy, es de lo que te quejas
And now, because of how I am, that’s what you complain about
Así no puede ser, no, baby, así no puede ser (Hey)
It can't be like this, no, baby, it can't be like this (Hey)
Si es así, me tengo que mover, mover
If so, I have to move, move
(Tú ya sabías como era)
(You already knew how I was)
(Y, ahora por cómo soy, es de lo que te quejas)
(And now, because of how I am, that’s what you complain about)
(Así no puede ser)
(It can't be like this)
(Tú ya sabías cómo era)
(You already knew how I was)
(Y, ahora por cómo soy, es de lo que te quejas)
(And now, because of how I am, that’s what you complain about)
(Así no puede ser)
(It can't be like this)





Авторы: Uziel Emmanuel Garcia Lopez, 1, Francisco Antonio Lara Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.