Eptos Uno feat. Muelas De Gallo - El Epicentro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eptos Uno feat. Muelas De Gallo - El Epicentro




El Epicentro
The Epicenter
El rey indiscutible, le cabe mas humo que un dirigible
The undisputed king, he can fit more smoke than an airship
Si algo presumo es lo inconfundible
If I assume anything, it's unmistakable
Que llego a sonar, pura delivery que te manda a recovery
That I came to sound, pure delivery that sends you to recovery
Tú, prende el Discovery y busca algo que decirme
You, turn on Discovery and find something to tell me
You feel me now, voy debajo de las nubes
You feel me now, I'm below the clouds
Arriba de escenarios y en la calle siempre estuve
Above stages and on the street I've always been
Atento a los sucesos y procesos para ingresos
Attentive to the events and processes for income
Resuelvo situaciones de corazones y pesos
I solve situations of hearts and weights
Mi pose[?] está en el piso pero solo por licores
My pose [?] is on the floor but only because of liquor
Luego que se despiertan hacen clásicas canciones
Then when they wake up they make classic songs
Satánicas visiones algunos dicen tener
Satanic visions some say they have
Psicópatas callados son lo que hay que temer
Silent psychopaths are what you have to fear
Y hay que tener, mas que un estudio y un video
And you have to have, more than a studio and a video
Para ser la promesa y no acabar de prometeo
To be the promise and not end up like Prometheus
Mi rapeo al mas ateo lo va ser voltear a cristo
My rap, even the most atheist, will make him turn to Christ
Vestido de las llamas que se escapan de este disco
Dressed in the flames that escape from this album
Profesional con la herramienta vocal
Professional with the vocal tool
Si no escarmientas voy a volverte a tocar
If you don't learn your lesson, I'm going to touch you again
Invocar al huracán nunca ha sido buena idea
Invoking the hurricane has never been a good idea
Si ha llegado a tu aldea le pondrá fin a tu odisea
If it has reached your village, it will put an end to your odyssey
You feel me now, ya no tanto como ayer
You feel me now, not as much as yesterday
Los tiempo han cambiado y por supuesto yo también
Times have changed and so have I
Yo sangré, por esto que escuchan un par de miles
I bled for this that a couple of thousand hear
Tu tienes dinero mas nunca el feeling
You have money but never the feeling
Es neverdie
It's neverdie
El mismo juego de ayer hoy mas violento
The same game as yesterday, today more violent
El tiempo es oro pero MC's no van al tempo
Time is gold but MCs don't go to the tempo
Si ves la nube llegar tómalo enserio
If you see the cloud coming, take it seriously
Es la hecatombe del Rap, el epicentro
It's the hecatomb of Rap, the epicenter
Cuando me ven, enseguida lo saben
When they see me, they know right away
Va a sonar bien, va a sonar quién
It's gonna sound good, it's gonna sound who
Pone tu mente en el aire, voy como un tren
Put your mind in the air, I'm going like a train
De vez en cuando pensamientos destructivos me interrumpen
Sometimes destructive thoughts interrupt me
Rimo con desdén, con las olas y su vaivén
I rhyme with disdain, with the waves and their ebb and flow
Otros se rompen no sienten lo que hacen
Others break, they don't feel what they do
Creen que la pose, que el sample de la base
They think the pose, the sample of the base
Que efectos en las voces y que el logo en el envase
That effects in the voices and that the logo on the package
Pero nel, no todo es una fórmula ni el éxito un pastel
But nel, not everything is a formula, nor success a cake
Tan común el talento que no se ocupan de él
Talent is so common that they don't care about it
La música no es lo que crees
Music isn't what you think it is
Aquí la moda es el disfraz que utilizan los mediocres
Here fashion is the disguise that mediocres use
Mi flow es sócrates, tópate
My flow is Socrates, bump into it
Con la shit que tiene a tope todos los bloques
With the shit that has all the blocks full to the brim
Infórmate, de que se trata la cura
Inform yourself, what the cure is about
Es textura en la escritura, frescura que en él figura
It's texture in the writing, freshness that figures in it
Vivo debajo de una nube de gajah
I live under a cloud of gajah
Tranquilidad ven ya, Rappaz R.N. Dainja
Tranquility come already, Rappaz R.N. Dainja
Mi voz seduce como un chingo de feria
My voice seduces like a bunch of carnival
Vieja guardia homie, strictly for my ninjas
Old guard homie, strictly for my ninjas
La experiencia no es en vano sueno mejor que ayer
Experience is not in vain, I sound better than yesterday
You feel me now, mis intenciones son crecer
You feel me now, my intentions are to grow
Mas poder y placer, buen camino a mis pies
More power and pleasure, good path at my feet
Hoy todo es como debe de ser
Today everything is as it should be
El mismo juego de ayer hoy mas violento
The same game as yesterday, today more violent
El tiempo es oro pero MC's no van al tempo
Time is gold but MCs don't go to the tempo
Si ves la nube llegar tómalo enserio
If you see the cloud coming, take it seriously
Es la hecatombe del Rap, el epicentro
It's the hecatomb of Rap, the epicenter
Aos
Aos





Авторы: Anibal Lavana Martinez, Antonio Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.