Eptos Uno - Algo anda mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eptos Uno - Algo anda mal




Algo anda mal
Something's Wrong
Voy borroso y confuso
I'm blurry and confused
Como que todos los dias son lunes
It's like every day is Monday
Viendo al cielo llena de dudas
Looking at the sky full of doubts
Con la mente llena de nubes
My mind is full of clouds
Mira se tomar whisky
Look, I'm drinking whiskey
No deciciones
No decisions
Nunca me resisti a las tentaciones
I never resisted temptations
Salgo para realmente conmigo
I go out to be truly myself
Carino no hace falta de lo menciones
Darling, there's no need to mention it
Estoy en el cenil del camino que elegi seguir
I'm at the peak of the path I chose to follow
Chocando con problemas que no vi venir
Crashing into problems I didn't see coming
Fuego y azufre
Fire and brimstone
Sexo como souvenir
Sex as a souvenir
Me dijo te tienes que ir
She said, "You have to leave"
Y me fui sin mirar atras
And I left without looking back
Disfrutaba desnudarla quitarle los bras
I enjoyed undressing her, taking off her bra
Pero no mas
But no more
Errores son fantamas, sombras
Mistakes are ghosts, shadows
El mal usa todos los nombres tiene todas las formas
Evil uses all names, takes all forms
Hago lo que quiero estas putas no lo soportan
I do what I want, these bitches can't stand it
Solo trato de ser quien soy
I'm just trying to be who I am
Dios y el diablo no importa
God and the devil, it doesn't matter
Ni bueno ni malo
Neither good nor bad
Ni rico ni pobre
Neither rich nor poor
Igual que la moral mija
Like morality, baby
Todo en mi es doble
Everything in me is double
Dije igual que la moral mija
I said, like morality, baby
Todo en mi es doble
Everything in me is double
There something wrong
There something wrong
Algo anda mal con estos haters
Something's wrong with these haters
There something wrong
There something wrong
Algo anda mal con estas hoes
Something's wrong with these hoes
(Eptos uno)
(Eptos uno)
Fluyo como el agua
I flow like water
Vez que grabo en un canal
Every time I record on a channel
Estoy en el studio mami
I'm in the studio, baby
No debes llamar
You shouldn't call
Dice que tiene sospechas
She says she has suspicions
Que no puede descansar
That she can't rest
Es adicata a mi fuego
She's addicted to my fire
Y tu dudas que soy el crak-magal
And you doubt that I'm the crack-magal
Rapido sentido pero se que algo anda mal
Fast-paced feeling, but I know something's wrong
Antes disfrutaba el viaje y hoy odia verme viajar
I used to enjoy the journey and now she hates seeing me travel
Pero eso es una rama que esta a punto de quebrar
But that's a branch that's about to break
De este arbol ya podrido
From this rotten tree
Que cobra vida con el rap
That comes to life with rap
Tu subele tu suebele
You turn it up, you turn it up
Retumba el base now
The bass is booming now
Voy a cruzar todos los estados
I'm gonna cross all the states
Como un brakedown
Like a breakdown
Voy de mi cama al estudio
I go from my bed to the studio
Ese es mi play grown
That's my play grown
Fucking a say now
Fucking a say now
Conosco limite
I know limits
Si algo anda mal solo dime E
If something's wrong just tell me E
Dispuesto a pagar todos mis crimenes
I'm willing to pay for all my crimes
Mi carma financiera y mucho gasto inecesario
My financial karma and a lot of unnecessary spending
Me tiene agarrado de las bolas un rosario
I'm held by the balls by a rosary
Amen
Amen
Por todos los que luchan por el bien
For all those who fight for the good
De toda su familia como en el techo del tren
Of all their family like on the roof of the train
Las liricas me exilian son la alkimia de mi pain
The lyrics exile me, they are the alchemy of my pain
Al son de baterias que se escapan de una bain
To the sound of drums escaping from a bain
En concierto
In concert
Algo anda mal con el sonido
Something's wrong with the sound
Mas nunca con el flow y menos con el contenido
But never with the flow and even less with the content
Pon las manos arriba ya no seas aburrido
Put your hands up, don't be boring anymore
Si no sientes el BEAT algo anda mal contido
If you don't feel the BEAT, something's wrong with you
There something wrong
There something wrong
Algo anda mal con estos haters
Something's wrong with these haters
There something wrong
There something wrong
Algo anda mal con estas host
Something's wrong with these host





Авторы: Antonio Lara, Anibal Lavana Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.