Текст и перевод песни Eptos Uno - Cuarto Lleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
en
el
camino
que
me
fue
otorgado
I
continue
on
the
path
that
was
given
to
me
Todo
lo
negativo
lo
dejamos
a
un
lado
Leaving
all
the
negativity
aside
No
se
si
en
el
suelo
estoy
mirando
el
tornado
I
don't
know
if
I'm
on
the
ground,
looking
at
the
tornado
Sin
eso
estoy
vacío
no
voy
a
ningún
lado
Without
it,
I'm
empty,
I'm
not
going
anywhere
Jamás,
jamás
Never,
never
Voy
a
rendirme
deje
todo
eso
atrás
I'm
going
to
give
up,
I
left
all
that
behind
No
había
nada
pero
ahora
quiero
mas
There
was
nothing,
but
now
I
want
more
Cambio
de
camino
estoy
buscando
mi
paz
I'm
changing
paths,
I'm
looking
for
my
peace
Tengo
mi
cuarto
lleno
de
revistas
y
posters
My
room
is
full
of
magazines
and
posters
Calcomanías
y
discos
que
casi
nadie
conoce
Stickers
and
records
that
almost
nobody
knows
about
En
mi
colonia
no
imaginan
que
es
lo
que
sucede
aquí
In
my
neighborhood,
they
can't
imagine
what's
going
on
here
El
tiempo
retrocede
solo
estamos
yo
y
mis
beats
(HEE)
Time
goes
backwards,
it's
just
me
and
my
beats
(HEE)
Ni
míos
son
que
me
los
robo
asta
del
tubo
They're
not
even
mine,
I
steal
them
from
the
tube
Mi
adicción
principal
es
esta
que
no
se
contuvo
My
main
addiction
is
this
one
that
couldn't
be
contained
Afuera
hace
mucho
sol
por
eso
aquí
adentro
nublo
It's
very
sunny
outside,
that's
why
it's
cloudy
in
here
Hago
mi
propio
cielo
y
no
me
mojo
de
los
suyos
I
make
my
own
heaven
and
I
don't
get
wet
from
yours
Y
es
que
sudo
de
la
frente,
es
que
ejercito
el
pensamiento
And
that's
because
I
sweat
from
my
forehead,
I
exercise
my
thoughts
Mi
ejercito
en
movimiento
no
paramos
ni
un
momento
My
army
in
motion,
we
don't
stop
for
a
moment
Necesito
tratamiento
para
escaparme
de
los
síntomas
I
need
treatment
to
escape
the
symptoms
Indomable
es
no
clemente
con
sus
victimas
Indomitable
is
not
lenient
with
its
victims
Mis
liricas
son
experiencias
tan
comunes
My
lyrics
are
experiences
so
common
Por
eso
adorno
el
pastel
con
los
mejores
betunes
That's
why
I
decorate
the
cake
with
the
best
icings
El
mismo
vato
de
siempre
mas
punto
es
la
experiencia
The
same
old
guy,
but
the
point
is
the
experience
Nuevos
clientes
New
clients
La
misma
ciencia
Same
science
Sigo
en
el
camino
que
me
fue
otorgado
I
continue
on
the
path
that
was
given
to
me
Todo
lo
negativo
lo
dejamos
a
un
lado
Leaving
all
the
negativity
aside
No
se
si
en
el
suelo
estoy
mirando
el
tornado
I
don't
know
if
I'm
on
the
ground,
looking
at
the
tornado
Sin
eso
estoy
vacío
no
voy
a
ningún
lado
Without
it,
I'm
empty,
I'm
not
going
anywhere
Jamás,
jamás
Never,
never
Voy
a
rendirme
deje
todo
eso
atrás
I'm
going
to
give
up,
I
left
all
that
behind
No
había
nada
pero
ahora
que
mas
There
was
nothing,
but
now
that's
over
Cambio
de
camino
estoy
buscando
mi
paz
I'm
changing
paths,
I'm
looking
for
my
peace
Tengo
mi
cuarto
lleno
de
páginas
y
cenizas
My
room
is
full
of
pages
and
ashes
Plumas
que
se
hacen
trizas,
ramas
que
se
hacen
brisas
Feathers
that
shatter,
branches
that
become
breezes
Almas
que
cicatrizan
al
compas
de
otras
almas
Souls
that
heal
to
the
beat
of
other
souls
Un
oasis
de
palabras
con
arenas
movedizas
An
oasis
of
words
with
quicksand
Mi
TV
esta
apagada
no
sirve
el
control
remoto
My
TV
is
off,
the
remote
doesn't
work
No
me
entero
del
mundo
pero
el
sabrá
de
nosotros?
I'm
out
of
touch
with
the
world,
but
will
it
know
about
us?
Por
ser
muy
elegantes
aunque
vivamos
así
For
being
so
elegant,
even
though
we
live
like
this
Va
en
filas
como
elefantes
no
viste
como
crecí
¡SOLO!
He
goes
in
rows
like
elephants,
he
doesn't
dress
like
I
grew
up
ALONE!
Fui
testigo
de
maneras
y
procesos
I
witnessed
ways
and
processes
Mangueras
invisibles
de
esta
pluma
hacia
mis
sesos
Invisible
hoses
from
this
pen
to
my
brain
Llevan
puros
sentimientos
la
esencia
del
pasado
They
carry
pure
feelings,
the
essence
of
the
past
Mis
tontas
ocurrencias
y
todo
lo
que
han
logrado
My
silly
ideas
and
all
they've
accomplished
Yo
que
estaba
encadenado
en
algún
mar
inexplorado
I
who
was
chained
in
some
unexplored
sea
Hoy
en
día
me
siento
libre
como
los
niños
jugando
Nowadays
I
feel
free
like
children
playing
Pateando
el
balón
o
terminando
una
canción
Kicking
the
ball
or
finishing
a
song
Mas
mi
ancla
no
se
sube
cuando
se
baja
el
telón
But
my
anchor
doesn't
come
up
when
the
curtain
comes
down
Sigo
en
el
camino
I
continue
on
the
path
Con
los
pies
en
el
suelo
With
my
feet
on
the
ground
Si
me
estoy
estoy
vacío
If
I
am
empty
Este
es
mi
camino
This
is
my
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.