Eptos Uno - Un Momento - перевод текста песни на немецкий

Un Momento - Eptos Unoперевод на немецкий




Un Momento
Ein Moment
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Vielleicht bist du nicht hier, wenn du es so willst, wenn die Sonne aufgeht
exactamente qué prefieres, baby, don't say no
Ich weiß genau, was du bevorzugst, Baby, sag nicht nein
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
Du hast schon jemanden, glaub mir, das werde ich verstehen
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
Aber wenn du mich anrufst, werde ich antworten
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Vielleicht bist du nicht hier, wenn du es so willst, wenn die Sonne aufgeht
ÉS exactamente qué prefieres, baby, don't say no
Ich weiß genau, was du bevorzugst, Baby, sag nicht nein
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
Du hast schon jemanden, glaub mir, das werde ich verstehen
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
Aber wenn du mich anrufst, werde ich antworten
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Somos humanos y rompemos reglas siempre
Wir sind Menschen und brechen immer Regeln
Como la inteligencia que distingue nuestra especie
Wie die Intelligenz, die unsere Spezies auszeichnet
Como nuestra torpeza al construir con ilusiones
Wie unsere Ungeschicklichkeit, mit Illusionen zu bauen
Ayudar las intuiciones y la luz de nuestros seres, check me
Den Intuitionen zu folgen und dem Licht unserer Wesen, hör zu
Yo no le digo a nadie si me besas ahora
Ich sage niemandem etwas, wenn du mich jetzt küsst
Si apagas esa madre y así se van las horas
Wenn du dieses Ding da ausschaltest und so die Stunden vergehen
En el limbo del silencio en el espacio de nadie
Im Limbus der Stille, im Raum von niemandem
Donde se enfrentan los valientes que a la ves son cobardes
Wo die Mutigen aufeinandertreffen, die gleichzeitig Feiglinge sind
Tenemos mañas para vernos por mañanas y tardes
Wir haben Tricks, um uns morgens und nachmittags zu sehen
Como juzgando a la pareja eso refleja bastante
Wie das Urteilen über den Partner, das spiegelt viel wider
Que los valores se ausentan cuando calores se presentan
Dass die Werte fehlen, wenn Hitze aufkommt
Somos los autores de placenteras tragedias
Wir sind die Autoren genussvoller Tragödien
Natural decimos es pésimo nos dicen
Natürlich, sagen wir, es ist schrecklich, sagen sie uns
Si una mujer escultural con su cuerpo nos bendice
Wenn eine bildschöne Frau uns mit ihrem Körper segnet
Nos regresamos ingresamos a un maldito proceso
Wir kehren zurück, treten in einen verdammten Prozess ein
Donde te puedes volver loco si no obtienes más de eso
Wo du verrückt werden kannst, wenn du nicht mehr davon bekommst
Gimme more, baby
Gib mir mehr, Baby
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Vielleicht bist du nicht hier, wenn du es so willst, wenn die Sonne aufgeht
exactamente qué prefieres, baby, don't say no
Ich weiß genau, was du bevorzugst, Baby, sag nicht nein
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
Du hast schon jemanden, glaub mir, das werde ich verstehen
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
Aber wenn du mich anrufst, werde ich antworten
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Vielleicht bist du nicht hier, wenn du es so willst, wenn die Sonne aufgeht
exactamente qué prefieres, baby, don't say no
Ich weiß genau, was du bevorzugst, Baby, sag nicht nein
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
Du hast schon jemanden, glaub mir, das werde ich verstehen
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
Aber wenn du mich anrufst, werde ich antworten
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Nos entra por las persianas y el reloj grita tu nombre
Das Licht dringt durch die Jalousien und die Uhr schreit deinen Namen
El labor está disparando
Die Morgendämmerung bricht herein
Y el odio por no responder a los nuestros
Und der Hass, weil wir unseren Leuten nicht antworten
Están enojados o preocupados
Sie sind wütend oder besorgt
Mientras cuerpos abrazados fueron auto secuestrados
Während umarmte Körper sich selbst entführt haben
Cuando el sexo dio un golpe de gobierno a tu cerebro
Als der Sex einen Staatsstreich in deinem Gehirn verübte
Tu estado volvió a hacer algo temple
Dein Zustand wurde wieder etwas
Que no estaba contemplado
Das nicht vorgesehen war
En todos lados corazones helados
Überall suchen gefrorene Herzen
Están buscando su escondite a veces llegan al infierno
Ihr Versteck, manchmal landen sie in der Hölle
Puede ser algo interno, casi nunca encuentro limites
Es kann etwas Inneres sein, ich finde fast nie Grenzen
El karma es algo serio y que va a golpear con rigidez
Karma ist eine ernste Sache und ich weiß, es wird hart zuschlagen
Prendo otro philly y es justo la hora
Ich zünde noch einen Blunt an und es ist genau die Zeit
En que camino a casa y esta culpa me devora
In der ich nach Hause gehe und diese Schuld mich auffrisst
Es algo serio (serio), esto de romper los convenios
Es ist ernst (ernst), diese Sache mit dem Brechen der Abmachungen
Problemas muy sencillos donde fallan los genios
Sehr einfache Probleme, bei denen Genies versagen
¿Quién será el detective que resuelva el misterio?
Wer wird der Detektiv sein, der das Rätsel löst?
Es la E baby
Das ist E, Baby
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)
Dame un momento pa' que te ame
Gib mir einen Moment, um dich zu lieben
Puede que la noche nos gane
Es kann sein, dass die Nacht uns besiegt
Puede que hasta Dios nos reclame
Es kann sein, dass sogar Gott uns zur Rechenschaft zieht
(Nada importa esta noche)
(Nichts ist wichtig heute Nacht)





Авторы: Francisco Antonio Lara Luna, David Robles Ramos, Daniel Mariano Minjarez Beltran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.