Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez
no
estés
si
así
lo
quieres
cuando
salga
el
sol
Vielleicht
bist
du
nicht
hier,
wenn
du
es
so
willst,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Sé
exactamente
qué
prefieres,
baby,
don't
say
no
Ich
weiß
genau,
was
du
bevorzugst,
Baby,
sag
nicht
nein
Ya
tienes
alguien,
créeme
que
eso
yo
lo
entenderé
Du
hast
schon
jemanden,
glaub
mir,
das
werde
ich
verstehen
Mas
cuando
llames
al
mafaka
yo
responderé
Aber
wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
antworten
Tal
vez
no
estés
si
así
lo
quieres
cuando
salga
el
sol
Vielleicht
bist
du
nicht
hier,
wenn
du
es
so
willst,
wenn
die
Sonne
aufgeht
ÉS
exactamente
qué
prefieres,
baby,
don't
say
no
Ich
weiß
genau,
was
du
bevorzugst,
Baby,
sag
nicht
nein
Ya
tienes
alguien,
créeme
que
eso
yo
lo
entenderé
Du
hast
schon
jemanden,
glaub
mir,
das
werde
ich
verstehen
Mas
cuando
llames
al
mafaka
yo
responderé
Aber
wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
antworten
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Somos
humanos
y
rompemos
reglas
siempre
Wir
sind
Menschen
und
brechen
immer
Regeln
Como
la
inteligencia
que
distingue
nuestra
especie
Wie
die
Intelligenz,
die
unsere
Spezies
auszeichnet
Como
nuestra
torpeza
al
construir
con
ilusiones
Wie
unsere
Ungeschicklichkeit,
mit
Illusionen
zu
bauen
Ayudar
las
intuiciones
y
la
luz
de
nuestros
seres,
check
me
Den
Intuitionen
zu
folgen
und
dem
Licht
unserer
Wesen,
hör
zu
Yo
no
le
digo
a
nadie
si
tú
me
besas
ahora
Ich
sage
niemandem
etwas,
wenn
du
mich
jetzt
küsst
Si
apagas
esa
madre
y
así
se
van
las
horas
Wenn
du
dieses
Ding
da
ausschaltest
und
so
die
Stunden
vergehen
En
el
limbo
del
silencio
en
el
espacio
de
nadie
Im
Limbus
der
Stille,
im
Raum
von
niemandem
Donde
se
enfrentan
los
valientes
que
a
la
ves
son
cobardes
Wo
die
Mutigen
aufeinandertreffen,
die
gleichzeitig
Feiglinge
sind
Tenemos
mañas
para
vernos
por
mañanas
y
tardes
Wir
haben
Tricks,
um
uns
morgens
und
nachmittags
zu
sehen
Como
juzgando
a
la
pareja
eso
refleja
bastante
Wie
das
Urteilen
über
den
Partner,
das
spiegelt
viel
wider
Que
los
valores
se
ausentan
cuando
calores
se
presentan
Dass
die
Werte
fehlen,
wenn
Hitze
aufkommt
Somos
los
autores
de
placenteras
tragedias
Wir
sind
die
Autoren
genussvoller
Tragödien
Natural
decimos
es
pésimo
nos
dicen
Natürlich,
sagen
wir,
es
ist
schrecklich,
sagen
sie
uns
Si
una
mujer
escultural
con
su
cuerpo
nos
bendice
Wenn
eine
bildschöne
Frau
uns
mit
ihrem
Körper
segnet
Nos
regresamos
ingresamos
a
un
maldito
proceso
Wir
kehren
zurück,
treten
in
einen
verdammten
Prozess
ein
Donde
te
puedes
volver
loco
si
no
obtienes
más
de
eso
Wo
du
verrückt
werden
kannst,
wenn
du
nicht
mehr
davon
bekommst
Gimme
more,
baby
Gib
mir
mehr,
Baby
Tal
vez
no
estés
si
así
lo
quieres
cuando
salga
el
sol
Vielleicht
bist
du
nicht
hier,
wenn
du
es
so
willst,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Sé
exactamente
qué
prefieres,
baby,
don't
say
no
Ich
weiß
genau,
was
du
bevorzugst,
Baby,
sag
nicht
nein
Ya
tienes
alguien,
créeme
que
eso
yo
lo
entenderé
Du
hast
schon
jemanden,
glaub
mir,
das
werde
ich
verstehen
Mas
cuando
llames
al
mafaka
yo
responderé
Aber
wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
antworten
Tal
vez
no
estés
si
así
lo
quieres
cuando
salga
el
sol
Vielleicht
bist
du
nicht
hier,
wenn
du
es
so
willst,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Sé
exactamente
qué
prefieres,
baby,
don't
say
no
Ich
weiß
genau,
was
du
bevorzugst,
Baby,
sag
nicht
nein
Ya
tienes
alguien,
créeme
que
eso
yo
lo
entenderé
Du
hast
schon
jemanden,
glaub
mir,
das
werde
ich
verstehen
Mas
cuando
llames
al
mafaka
yo
responderé
Aber
wenn
du
mich
anrufst,
werde
ich
antworten
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Nos
entra
por
las
persianas
y
el
reloj
grita
tu
nombre
Das
Licht
dringt
durch
die
Jalousien
und
die
Uhr
schreit
deinen
Namen
El
labor
está
disparando
Die
Morgendämmerung
bricht
herein
Y
el
odio
por
no
responder
a
los
nuestros
Und
der
Hass,
weil
wir
unseren
Leuten
nicht
antworten
Están
enojados
o
preocupados
Sie
sind
wütend
oder
besorgt
Mientras
cuerpos
abrazados
fueron
auto
secuestrados
Während
umarmte
Körper
sich
selbst
entführt
haben
Cuando
el
sexo
dio
un
golpe
de
gobierno
a
tu
cerebro
Als
der
Sex
einen
Staatsstreich
in
deinem
Gehirn
verübte
Tu
estado
volvió
a
hacer
algo
temple
Dein
Zustand
wurde
wieder
etwas
Que
no
estaba
contemplado
Das
nicht
vorgesehen
war
En
todos
lados
corazones
helados
Überall
suchen
gefrorene
Herzen
Están
buscando
su
escondite
a
veces
llegan
al
infierno
Ihr
Versteck,
manchmal
landen
sie
in
der
Hölle
Puede
ser
algo
interno,
casi
nunca
encuentro
limites
Es
kann
etwas
Inneres
sein,
ich
finde
fast
nie
Grenzen
El
karma
es
algo
serio
y
sé
que
va
a
golpear
con
rigidez
Karma
ist
eine
ernste
Sache
und
ich
weiß,
es
wird
hart
zuschlagen
Prendo
otro
philly
y
es
justo
la
hora
Ich
zünde
noch
einen
Blunt
an
und
es
ist
genau
die
Zeit
En
que
camino
a
casa
y
esta
culpa
me
devora
In
der
ich
nach
Hause
gehe
und
diese
Schuld
mich
auffrisst
Es
algo
serio
(serio),
esto
de
romper
los
convenios
Es
ist
ernst
(ernst),
diese
Sache
mit
dem
Brechen
der
Abmachungen
Problemas
muy
sencillos
donde
fallan
los
genios
Sehr
einfache
Probleme,
bei
denen
Genies
versagen
¿Quién
será
el
detective
que
resuelva
el
misterio?
Wer
wird
der
Detektiv
sein,
der
das
Rätsel
löst?
Es
la
E
baby
Das
ist
E,
Baby
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Dame
un
momento
pa'
que
te
ame
Gib
mir
einen
Moment,
um
dich
zu
lieben
Puede
que
la
noche
nos
gane
Es
kann
sein,
dass
die
Nacht
uns
besiegt
Puede
que
hasta
Dios
nos
reclame
Es
kann
sein,
dass
sogar
Gott
uns
zur
Rechenschaft
zieht
(Nada
importa
esta
noche)
(Nichts
ist
wichtig
heute
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Antonio Lara Luna, David Robles Ramos, Daniel Mariano Minjarez Beltran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.