Eptos Uno - Un Momento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eptos Uno - Un Momento




Un Momento
A Moment
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Maybe you won't be there if you don't want to when the sun rises
exactamente qué prefieres, baby, don't say no
I know exactly what you prefer, baby, don't say no
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
You already have someone, believe me I understand
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
But when you call this mafaka I'll answer
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Maybe you won't be there if you don't want to when the sun rises
ÉS exactamente qué prefieres, baby, don't say no
I know exactly what you prefer, baby, don't say no
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
You already have someone, believe me I understand
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
But when you call this mafaka I'll answer
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Somos humanos y rompemos reglas siempre
We are human and we always break the rules
Como la inteligencia que distingue nuestra especie
Like the intelligence that distinguishes our species
Como nuestra torpeza al construir con ilusiones
Like our clumsiness in building with illusions
Ayudar las intuiciones y la luz de nuestros seres, check me
Helping intuitions and the light of our beings, check me
Yo no le digo a nadie si me besas ahora
I won't tell anyone if you kiss me now
Si apagas esa madre y así se van las horas
If you turn that thing off and the hours go by
En el limbo del silencio en el espacio de nadie
In the limbo of silence in no man's space
Donde se enfrentan los valientes que a la ves son cobardes
Where the brave, who are also cowards, face each other
Tenemos mañas para vernos por mañanas y tardes
We have tricks to see each other in the mornings and afternoons
Como juzgando a la pareja eso refleja bastante
As if judging the couple reflects quite a lot
Que los valores se ausentan cuando calores se presentan
That values are absent when heat is present
Somos los autores de placenteras tragedias
We are the authors of pleasant tragedies
Natural decimos es pésimo nos dicen
Natural we say it's lousy they tell us
Si una mujer escultural con su cuerpo nos bendice
If a sculptural woman blesses us with her body
Nos regresamos ingresamos a un maldito proceso
We go back into a damn process
Donde te puedes volver loco si no obtienes más de eso
Where you can go crazy if you don't get more of that
Gimme more, baby
Gimme more, baby
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Maybe you won't be there if you don't want to when the sun rises
exactamente qué prefieres, baby, don't say no
I know exactly what you prefer, baby, don't say no
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
You already have someone, believe me I understand
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
But when you call this mafaka I'll answer
Tal vez no estés si así lo quieres cuando salga el sol
Maybe you won't be there if you don't want to when the sun rises
exactamente qué prefieres, baby, don't say no
I know exactly what you prefer, baby, don't say no
Ya tienes alguien, créeme que eso yo lo entenderé
You already have someone, believe me I understand
Mas cuando llames al mafaka yo responderé
But when you call this mafaka I'll answer
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Nos entra por las persianas y el reloj grita tu nombre
It enters through the blinds and the clock screams your name
El labor está disparando
Labor is firing
Y el odio por no responder a los nuestros
And the hate for not responding to our own
Están enojados o preocupados
They are angry or worried
Mientras cuerpos abrazados fueron auto secuestrados
While embraced bodies were kidnapped
Cuando el sexo dio un golpe de gobierno a tu cerebro
When sex struck your brain
Tu estado volvió a hacer algo temple
Your state went back to doing something temple
Que no estaba contemplado
That was not contemplated
En todos lados corazones helados
Everywhere frozen hearts
Están buscando su escondite a veces llegan al infierno
They are looking for their hiding place, sometimes they reach hell
Puede ser algo interno, casi nunca encuentro limites
It can be something internal, I almost never find limits
El karma es algo serio y que va a golpear con rigidez
Karma is something serious and I know it's going to hit hard
Prendo otro philly y es justo la hora
I light another philly and it's just the time
En que camino a casa y esta culpa me devora
When I'm walking home and this guilt is devouring me
Es algo serio (serio), esto de romper los convenios
It's serious (serious), this thing about breaking agreements
Problemas muy sencillos donde fallan los genios
Very simple problems where geniuses fail
¿Quién será el detective que resuelva el misterio?
Who will be the detective who solves the mystery?
Es la E baby
It's the E baby
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)
Dame un momento pa' que te ame
Give me a moment to love you
Puede que la noche nos gane
Maybe the night will win us over
Puede que hasta Dios nos reclame
Maybe even God will claim us
(Nada importa esta noche)
(Nothing matters tonight)





Авторы: Francisco Antonio Lara Luna, David Robles Ramos, Daniel Mariano Minjarez Beltran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.