Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
had
thirteen
black
roses
Sie
trug
dreizehn
schwarze
Rosen
Adorned
her
dress
in
splinters
Ihr
Kleid
war
mit
Splittern
verziert
She
spun
like
autumn
leaves
Sie
wirbelte
wie
Herbstlaub
Ensnared
in
the
winter
Gefangen
im
Winter
She
had
thirteen
black
roses
Sie
trug
dreizehn
schwarze
Rosen
That
rupture
her
complexion
Die
ihre
Haut
verletzten
She
scrawls
so
many
scars
Sie
ritzt
so
viele
Narben
Whilst
staring
at
her
reflection
Während
sie
ihr
Spiegelbild
anstarrt
Cause,
sometimes
she
feels
like
a
Hollow
Ghost
Denn
manchmal
fühlt
sie
sich
wie
ein
hohler
Geist
So,
I
try
my
best
to
hold
her
close
Also
versuche
ich
mein
Bestes,
sie
festzuhalten
Try
to
hold
her
tight,
not
let
her
go
Versuche,
sie
festzuhalten,
sie
nicht
gehen
zu
lassen
But
she
slips
through
my
hands
like
water
Aber
sie
gleitet
mir
durch
die
Hände
wie
Wasser
Cause,
sometimes
she
feels
like
a
Hollow
Ghost
Denn
manchmal
fühlt
sie
sich
wie
ein
hohler
Geist
So,
I
try
my
best
to
hold
her
close
Also
versuche
ich
mein
Bestes,
sie
festzuhalten
Try
to
hold
her
tight,
not
let
her
go
Versuche,
sie
festzuhalten,
sie
nicht
gehen
zu
lassen
But
she
slips
through
my
hands
like
water
Aber
sie
gleitet
mir
durch
die
Hände
wie
Wasser
She's
suffocating,
she's
drowning
Sie
erstickt,
sie
ertrinkt
She
feels
something
boiling
inside
Sie
fühlt
etwas
in
sich
brodeln
And
underneath
her
skin
Und
unter
ihrer
Haut
Underneath
her
skin
Unter
ihrer
Haut
She's
suffocating,
she's
drowning
Sie
erstickt,
sie
ertrinkt
She
feels
something
boiling
inside
Sie
fühlt
etwas
in
sich
brodeln
And
underneath
her
skin
Und
unter
ihrer
Haut
Underneath
her
skin
Unter
ihrer
Haut
Cause,
sometimes
she
feels
like
a
Hollow
Ghost
Denn
manchmal
fühlt
sie
sich
wie
ein
hohler
Geist
So,
I
try
my
best
to
hold
her
close
Also
versuche
ich
mein
Bestes,
sie
festzuhalten
Try
to
hold
her
tight,
not
let
her
go
Versuche,
sie
festzuhalten,
sie
nicht
gehen
zu
lassen
But
she
slips
through
my
hands
like
water
Aber
sie
gleitet
mir
durch
die
Hände
wie
Wasser
Cause,
sometimes
she
feels
like
a
Hollow
Ghost
Denn
manchmal
fühlt
sie
sich
wie
ein
hohler
Geist
So,
I
try
my
best
to
hold
her
close
Also
versuche
ich
mein
Bestes,
sie
festzuhalten
Try
to
hold
her
tight,
not
let
her
go
Versuche,
sie
festzuhalten,
sie
nicht
gehen
zu
lassen
But
she
slips
through
my
hands
like
water
Aber
sie
gleitet
mir
durch
die
Hände
wie
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Garner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.