Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灰色の空がお辞儀をして
Der
graue
Himmel
verneigte
sich,
僕らに涙が降り注いだ
und
Tränen
ergossen
sich
über
uns.
あなたはわからないように背を向けて
Du
wandtest
dich
ab,
damit
ich
es
nicht
bemerkte,
痛めた心を隠したんだ
und
verbargst
dein
verletztes
Herz.
周りの事にはまだ鈍感で
Noch
unempfindsam
für
die
Dinge
um
mich
herum,
ありふれた今日をまた過ごした
verbrachte
ich
wieder
einen
gewöhnlichen
Tag.
弱音も吐かずに笑って見せて
Du
zeigtest
ein
Lächeln,
ohne
zu
klagen,
小さな僕とは大違いだ
ganz
anders
als
der
kleine
Ich.
少しずつヒビ割れてゆく
Langsam
bekommt
sie
Risse,
その幾重に重なる仮面を
diese
vielfach
geschichtete
Maske.
捨てようとして剥がそうとして
Du
versuchst
sie
abzulegen,
versuchst
sie
abzuziehen,
また変わらないまま終わる
doch
es
endet
wieder
unverändert.
ど真ん中に空いた大きな穴を
Das
große
Loch,
das
sich
mitten
in
mir
aufgetan
hat,
埋めないままだと生きにくくて
wenn
ich
es
nicht
fülle,
ist
es
schwer
zu
leben.
優しさ求めてこの傷口を
Nach
Zärtlichkeit
suchend,
diese
Wunde
見せびらかしては言い聞かせた
zeigte
ich
sie
vor
und
redete
mir
ein:
僕はなんて可哀想なのでしょう
Wie
bemitleidenswert
ich
doch
bin.
あなたにはきっとわからないでしょう
Du
wirst
das
sicher
nicht
verstehen.
こんな子供染みた言葉など
Solche
kindischen
Worte,
本当は消したいのに
eigentlich
möchte
ich
sie
auslöschen.
灰色の空がお辞儀をして
Der
graue
Himmel
verneigte
sich,
僕らに涙が降り注いだ
und
Tränen
ergossen
sich
über
uns.
あなたはわからないように背を向けて
Du
wandtest
dich
ab,
damit
ich
es
nicht
bemerkte,
痛めた心を隠したんだ
und
verbargst
dein
verletztes
Herz.
少しずつヒビ割れてゆく
Langsam
bekommt
sie
Risse,
その幾重に重なる仮面を
diese
vielfach
geschichtete
Maske.
捨てようとして剥がそうとして
Du
versuchst
sie
abzulegen,
versuchst
sie
abzuziehen,
また変わらないまま終わる
doch
es
endet
wieder
unverändert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SCAPE
дата релиза
05-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.