Текст и перевод песни Equalz - Casablanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
zei
d'r:
"Kom
weg,
doe
je
jas
aan"
Я
сказал
ей:
"Выходи,
надевай
куртку"
Ik
kom
voor
je
deur
zonder
afspraak
Я
у
твоей
двери
без
приглашения
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Maar
zeg
me
nu
eerlijk,
ben
je
dat
waard?
Но
скажи
мне
честно,
ты
этого
достойна?
Ik
kom
pull
up
en
ze
raakt
meteen
me
lat
aan
Я
подъезжаю,
и
она
сразу
же
трогает
мою
тачку
En
we
zijn
op
tempo,
kan
je
dat
aan?
И
мы
набираем
темп,
справишься
ли
ты?
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Eén
avond
in
de
foto
is
te
standaard
Один
вечер
на
фото
— слишком
банально
En
jij
smeekt
dat
ik
jou
niet
weggeef
И
ты
умоляешь,
чтобы
я
тебя
не
бросил
Je
bent
mijn
babe
want
in
stoot
het
nog
steeds
Ты
моя
детка,
ведь
внутри
всё
ещё
ёкает
Pak
je
jas
dan,
ik
zit
in
die
Astra
Бери
куртку,
я
в
Астре
Ik
kom
voor
je
doro
zonder
afspraak
Я
у
твоей
двери
без
приглашения
Je
mams
hoeft
niet
te
weten
dat
je
niet
thuis
bent
Твоей
маме
не
нужно
знать,
что
тебя
нет
дома
Je
zegt
meteen
dat
je
wilt
vliegen
Ты
сразу
говоришь,
что
хочешь
лететь
Maar
er
zijn
veel
vrouwen
die
skeemen
Но
много
женщин,
которые
хотят
того
же
Dus
ben
je
't
waard
om
te
vliegen?
Так
достойна
ли
ты
лететь?
Ben
je
't
waard
om
te
vliegen?
Достойна
ли
ты
лететь?
Ik
zei
d'r:
"Kom
weg,
doe
je
jas
aan"
Я
сказал
ей:
"Выходи,
надевай
куртку"
Ik
kom
voor
je
deur
zonder
afspraak
Я
у
твоей
двери
без
приглашения
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Maar
zeg
me
nu
eerlijk,
ben
je
dat
waard?
Но
скажи
мне
честно,
ты
этого
достойна?
Ik
kom
pull
up
en
ze
raakt
meteen
me
lat
aan
Я
подъезжаю,
и
она
сразу
же
трогает
мою
тачку
En
we
zijn
op
tempo,
kan
je
dat
aan?
И
мы
набираем
темп,
справишься
ли
ты?
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
En
ze
wilt
niet
eten
meer
bij
Jaffa
И
она
больше
не
хочет
есть
в
Яффе
Zij
wil
andere
dingen
doen
Она
хочет
заниматься
другими
вещами
Want
ze
is
is
de
mood
maar
ik
ben
in
the
booth,
ze
weet
het
Ведь
она
в
настроении,
но
я
в
студии,
она
знает
это
Ben
ik
klaar,
kom
ik
sowieso
je
straat
in
Как
закончу,
обязательно
заеду
на
твою
улицу
Koelbloedig
man,
ik
voel
me
net
Stalin
Хладнокровный,
чувак,
я
чувствую
себя
как
Сталин
In
de
wagi,
zij
ziet
vaag,
ik
zit
er
laag
in
В
тачке,
она
выглядит
смущенной,
я
сижу
низко
Tempo
is
hoog
man,
ik
hou
niet
van
vertraging
Темп
высокий,
чувак,
я
не
люблю
задержек
Zij
heeft
liever
dat
ik
knaken
praat
maar
ik
heb
toch
liever
dat
ze
lager
gaat
Она
предпочитает,
чтобы
я
говорил
о
деньгах,
но
я
предпочитаю,
чтобы
она
опускалась
ниже
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
En
ze
wil
niet
eten
meer
bij
Jaffa
И
она
больше
не
хочет
есть
в
Яффе
Ik
zei
d'r:
"Kom
weg,
doe
je
jas
aan"
Я
сказал
ей:
"Выходи,
надевай
куртку"
Ik
kom
voor
je
deur
zonder
afspraak
Я
у
твоей
двери
без
приглашения
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Zij
wil
met
de
boy
naar
Casablanca
Она
хочет
с
парнем
в
Касабланку
Maar
zeg
me
nu
eerlijk,
ben
je
dat
waard?
Но
скажи
мне
честно,
ты
этого
достойна?
Ik
kom
pull
up
en
ze
raakt
meteen
me
lat
aan
Я
подъезжаю,
и
она
сразу
же
трогает
мою
тачку
En
we
zijn
op
tempo,
kan
je
dat
aan?
И
мы
набираем
темп,
справишься
ли
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandel Drenthe, Navharony Wolff, Lizeny Josefzoon
Альбом
Update
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.