Equilibrium - Die Prophezeiung (Demo 2003) - перевод текста песни на английский

Die Prophezeiung (Demo 2003) - Equilibriumперевод на английский




Die Prophezeiung (Demo 2003)
The Prophecy (Demo 2003)
Auf einer lichtung tief drinnen im wald,
Upon a clearing deep within the wood,
Dort thront ein felsn, jahrhunderte alt,
There stands a rock, centuries old,
Mit einer botschaft aus ferner zeit
With a message from a distant time
Inmitten der ewigen dunkelheit
In the midst of the eternal darkness
In arger ach so schwerer not
In sore, oh so grievous need
Wird ein knabe neu geborn.
A boy shall be reborn.
Wiederbringen wird er uns,
He will bring back to us,
Was der menscheit eins ging verlorn.
That which mankind once lost.
Fern von hier, auf grünen weiden,
Far from here, on verdant pastures,
Wo falken noch in frieden kreisen,
Where falcons still circle in peace,
Reifte er zum mann so stark,
He matured into a man so strong,
Wartend auf den jüngsten tag.
Awaiting the Day of Judgment.
So ritt er aus, auf seinem banner,
Thus he rode forth, his banner,
Prangt das zeichen der ewigkeit.
Bearing the sign of eternity.
Ohne furcht und ohne gnade,
Without fear and without mercy,
Zog er in die nacht...
He marched into the night...
...hinein! hinein! zog er in die nacht hinen!
...into! into! he marched into the night within!
Jahre später im sonnigen wald
Years later in the sunny forest
Auf felsigen trümmern, zerbrochen und alt,
On rocky ruins, broken and old,
Steht ein denkmal, dem der kam,
Stands a monument to he who came,
Der der nacht den schrecken nahm.
Who took the terror from the night.





Авторы: RENE BERTHIAUME, HELGE LENNART STANG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.