Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Prophezeiung (Acoustic Version)
The Prophecy (Acoustic Version)
Auf
einer
Lichtung
tief
drinnen
im
Wald,
In
a
glade
deep
within
the
forest,
Dort
thront
ein
Felsen,
Jahrhunderte
alt.
An
ancient
rock
stands
tall.
Mit
einer
Botschaft
aus
ferner
Zeit
With
a
message
from
times
long
past
Inmitten
der
ewigen
Dunkelheit!
In
the
eternal
dark!
In
arger,
ach
so
schwerer
Not
In
dire
distress
and
heavy
plight
Wird
ein
Knabe
neu
geboren.
A
boy
child
will
be
born
anew.
Wiederbringen
wird
er
uns,
He
shall
bring
back
to
us,
Was
der
Menschheit
einst
ging
verloren.
That
which
was
lost
to
humankind.
Fern
von
hier,
auf
grünen
Weiden,
Far
from
here,
in
verdant
fields,
Wo
Falken
noch
in
Frieden
kreisen,
Where
falcons
still
soar
in
peace,
Reifte
er
zum
Mann
so
stark,
He
grew
to
be
a
man
so
strong,
Wartend
auf
den
jüngsten
Tag.
Awaiting
the
final
day.
So
ritt
er
aus,
auf
seinem
Banner
So
he
rode
forth,
on
his
banner
Prangt
das
Zeichen
der
Ewigkeit.
The
symbol
of
eternity.
Ohne
Furcht
und
ohne
Gnade,
With
no
fear
and
no
mercy,
Zog
er
in
die
Nacht...
hinein!
He
went
into
the
night...
into
the
night!
Zog
er
in
die
Nacht
hinein!
He
went
into
the
night
into
the
night!
Jahre
später
im
sonnigen
Wald
Years
later
in
the
sunlit
forest
Auf
felsigen
Trümmern,
zerbrochen
und
alt,
On
shattered
ruins,
broken
and
old,
Steht
ein
Denkmal
dem,
der
kam,
Stands
a
monument
to
him
who
came,
Der
der
Nacht
den
Schrecken
nahm.
Who
banished
the
terror
of
the
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTHIAUME RENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.