Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
Schlachten
sind
geschlagen,
alle
Siege
sind
errung'n
Все
битвы
отгремели,
все
победы
одержаны
Alle
Feuer
sind
erloschen,
aller
Siegessang
verklung'n
Все
огни
потухли,
все
победные
песни
спеты
Und
so
machen
wir
uns
auf
uns're
letzte
große
Fahrt
И
вот
мы
отправляемся
в
наш
последний
великий
поход
Und
willst
du
uns
dran
hindern
so
sei
gewarnt
И
если
ты
вздумаешь
нам
помешать,
то
берегись
Heimat,
heimwärts
Родина,
домой
Halt
aus,
wir
komm'n
nach
Haus
Держись,
мы
идем
домой
Sieh
uns're
Fahnen
weit
hoch
vom
Hügel
aus
Видишь
наши
знамена
высоко
на
холме
Steinig
die
Pfade
Каменисты
тропы
Die
Heimat
so
weit
Родина
так
далека
Halt
aus
wir
kommen
Держись,
мы
идем
Mach
dich
bereit!
Будь
готова!
Wo
ein
Wille
wär
ein
Weg,
doch
wo
wir
wandern
führt
kein
Steg
Где
есть
воля,
там
есть
путь,
но
там,
где
мы
идем,
нет
моста
Wo
sich
Schluchten
tief
aufreißen,
wo
der
Sturm
niemals
vergeht
Где
разверзаются
глубокие
ущелья,
где
буря
никогда
не
стихает
Lasst
uns
stetig
weiter
schreiten
unsren
zähen,
langen
Marsch
Позволь
нам
неуклонно
продолжать
наш
трудный,
долгий
марш
Darum
lasst
euch
nicht
so
feiern,
und
jetzt
hoch
den
Arsch!
Поэтому
не
расслабляйтесь,
и
теперь
поднимите
свои
задницы!
Heimat,
heimwärts
Родина,
домой
Halt
aus,
wir
komm'n
nach
Haus
Держись,
мы
идем
домой
Sieh
uns're
Fahnen
weit
hoch
vom
Hägel
aus
Видишь
наши
знамена
высоко
на
холме
Steinig
die
Pfade
Каменисты
тропы
Die
Heimat
so
weit
Родина
так
далека
Halt
aus
wir
kommen
Держись,
мы
идем
Mach
dich
bereit!
Будь
готова!
Wenn
die
Täler
grüner
werden,
wenn
der
Wälder
Rauschen
klingt
Когда
долины
станут
зеленее,
когда
зашумят
леса
Wenn
uns
leicht
die
Schritte
tragen,
wenn
der
Männer'
Sang
erklingt
Когда
наши
шаги
станут
легкими,
когда
зазвучит
песня
мужей
Kommen
wir
an
uns're
Tore,
endlich
brichts
aus
uns
heraus
Мы
подойдем
к
нашим
вратам,
наконец,
это
вырвется
из
нас
Heimat!
Wir
sind
zuhaus!
Родина!
Мы
дома!
Heimat,
heimwärts
Родина,
домой
Halt
aus,
wir
komm'n
nach
Haus
Держись,
мы
идем
домой
Sieh
uns're
Fahnen
weit
hoch
vom
Hügel
aus
Видишь
наши
знамена
высоко
на
холме
Steinig
die
Pfade
Каменисты
тропы
Die
Heimat
so
weit
Родина
так
далека
Halt
aus
wir
kommen
Держись,
мы
идем
Mach
dich
bereit!
Будь
готова!
Heimat!
Heimat!
Родина!
Родина!
Wir
sind
endlich
am
Ziel!
Мы
наконец-то
достигли
цели!
Holt
raus
die
Fässer
voll
Wein,
Met,
Schnaps
und
Bier
Доставайте
бочки
с
вином,
медом,
водкой
и
пивом
Entzündet
neue
Feuer
und
dann
lasst
uns
fröhlich
sein
Разжигайте
новые
костры
и
давайте
веселиться
Und
denkt
immer
daran:
jetzt
sind
wir
daheim!
И
всегда
помните:
теперь
мы
дома!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helge Lennart Stang, Rene Berthiaume
Альбом
Sagas
дата релиза
27-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.