Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nach Dem Winter (Acoustic Version)
После зимы (Акустическая версия)
Ich
will
dir
von
den
Edlen
singen,
Я
спою
тебе
о
благородных,
Der
ältest′
Sage
mich
entsinnen.
Вспомню
древнее
сказание.
Ich
will
Walvaters
Wirken
künden
Я
поведаю
о
деяниях
Всеотца,
Aus
längst
vergangner
Zeit.
Из
давно
минувших
дней.
Die
Riesen
waren
die
Urgebornen,
Исполины
были
перворожденными,
Die
das
Himmelszelt
erhuben,
Что
небесный
свод
воздвигли,
über
ihre
Gipfel
über
Над
вершинами
своими,
Schwarzen
Staub
der
Welt.
Над
черной
пылью
мира.
Denn
bevor
die
Stürme
tobten
Ведь
до
того,
как
бури
бушевали,
War
nicht
Sand
nicht
See
nicht
Wogen.
Не
было
ни
песка,
ни
моря,
ни
волн.
Kein
Himmel
ward
entdecket,
Небо
не
было
открыто,
Kein
Grund
zu
deiner
Füß.
Земли
не
было
под
ногами.
Doch
als
sie
Ymirs
Leib
erhuben
Но
когда
они
тело
Имира
подняли,
Aus
ihm
das
mächtige
Midgard
schufen,
Из
него
могучий
Мидгард
создали,
Da
schien
die
Sonne
auf
die
Felsen
Тогда
солнце
осветило
скалы,
Und
Grün
entsprang
der
Welt...
И
зелень
проросла
в
мире...
So
ward
sein
Schädel
unser
Himmel,
Так
череп
его
стал
нашим
небом,
Sein
Hirn
wurd
zum
Gewölk.
Мозг
его
стал
облаками.
Aus
seinem
Fleisch
der
Länder
Erde,
Из
плоти
его
– земная
твердь,
Aus
seinem
Blut
das
Meer...
Из
крови
его
– море...
Von
Asgard
aus
schlugen
sie
eine
Brücke
Из
Асгарда
мост
они
возвели,
Auf
das
ihnen
Midgard
nie
entrücke,
Чтобы
Мидгард
им
не
был
отнят,
Das
Reich
der
ersten
Menschen,
Царство
первых
людей,
Askr
und
Embla!
Аск
и
Эмбла!
Sie
fanden
sie
am
Ufer
liegen,
Нашли
их
лежащими
на
берегу,
Vom
Meeresstrom
herangetreiben,
Принесенными
морским
течением,
Ohnmächtig
nicht
bei
Sinnen,
Бессильными,
без
чувств,
Noch
Blut
und
Seele
bar.
Без
крови
и
души.
Sie
hauchten
ihnen
Leben
ein,
Они
вдохнули
в
них
жизнь,
Auf
dass
nun
Midgard
ihres
sei.
Чтобы
Мидгард
стал
их
домом.
Vom
Nebel
hoher
Gipfel
От
тумана
высоких
вершин
Zum
Tau
im
tiefen
Tal.
До
росы
в
глубокой
долине.
Ich
will
dir
von
den
Edlen
singen
Я
спою
тебе
о
благородных,
Alten
Sagen
mich
entsinnen,
Вспомню
древние
сказания,
Will
Walvaters
Wirken
künden
Поведаю
о
деяниях
Всеотца,
Längst
vergang'ner
Zeit...
Давно
минувших
дней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTHIAUME RENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.