Текст и перевод песни Equilibrium - ハイマート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tief
in
meinen
Träumen
Глубоко
в
моих
снах
Da
traf
ich
einen
Geist
Я
встретил
дух,
Er
sah'
mich
an
und
sagte
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
Folge
dem
Licht
das
dich
umkreist
«Следуй
за
светом,
что
тебя
окружает».
Es
wird
dich
wohl
geleiten
Он
тебя
проведет
Zu
einem
Raum
in
dir
В
пространство
внутри
тебя,
Er
war
dir
stets
verborgen
Оно
всегда
было
от
тебя
скрыто,
Das
Licht
öffnet
nun
seine
Tür
Свет
открывает
теперь
его
дверь.
Wo
die
Freiheit
winkt
Где
манит
свобода,
Und
das
Meer
erklingt
И
звучит
море,
Wo
die
Wolken
nie
vergehen
Где
облака
никогда
не
исчезают,
Wo
die
Nacht
erwacht
Где
ночь
пробуждается,
Zeigt
der
Mond
seine
Macht
Луна
являет
свою
мощь,
Und
wir
werden
uns
wiedersehen
И
мы
снова
увидимся.
Auf
einmal
wird
mir
deutlich
Внезапно
мне
становится
ясно,
Welch
großer
Schatz
hier
ruht
Какое
великое
сокровище
здесь
покоится.
Ich
hatte
ihn
dort
einst
begraben
Я
когда-то
закопал
его
здесь,
Zum
tragen
fehlte
mir
der
Mut
Мне
не
хватало
смелости
нести
его.
Doch
nun
ertönt
voll
Sehnsucht
Но
теперь,
полная
тоски,
Die
alte
Melodie
Звучит
старая
мелодия,
Sie
wird
allmählich
immer
lauter
Она
постепенно
становится
все
громче,
Und
das
Licht
ist
jetzt
so
hell
wie
nie
И
свет
сейчас
ярок,
как
никогда.
Wo
die
Freiheit
winkt
Где
манит
свобода,
Und
das
Meer
erklingt
И
звучит
море,
Wo
die
Wolken
nie
vergehen
Где
облака
никогда
не
исчезают,
Wo
die
Nacht
erwacht
Где
ночь
пробуждается,
Zeigt
der
Mond
seine
Macht
Луна
являет
свою
мощь,
Und
wir
werden
uns
wiedersehen
И
мы
снова
увидимся.
Egal
wo
ich
bin
Где
бы
я
ни
был,
Egal
wann
ich
ging
Когда
бы
я
ни
ушел
In
ein
Reich
mir
unbekannt
В
царство
мне
неведомое,
Ruft
mein
Weg
nach
mir
Мой
путь
зовет
меня,
Und
auch
ich
triumphier
И
я
тоже
торжествую,
So
ist
dies
mein
Heimatland!
Так
вот
она,
моя
родина!
Wo
die
Freiheit
winkt
Где
манит
свобода,
Und
das
Meer
erklingt
И
звучит
море,
Wo
die
Wolken
nie
vergehen
Где
облака
никогда
не
исчезают,
Wo
die
Nacht
erwacht
Где
ночь
пробуждается,
Zeigt
der
Mond
seine
Macht
Луна
являет
свою
мощь,
Und
wir
werden
uns
wiedersehen
И
мы
снова
увидимся.
Egal
wo
ich
bin
Где
бы
я
ни
был,
Egal
wann
ich
ging
Когда
бы
я
ни
ушел
In
ein
Reich
mir
unbekannt
В
царство
мне
неведомое,
Ruft
mein
Weg
nach
mir
Мой
путь
зовет
меня,
Und
auch
ich
triumphier
И
я
тоже
торжествую,
So
ist
dies
mein
Heimatland
Так
вот
она,
моя
родина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ren? Berthiaume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.