Текст и перевод песни Equilivre - Dame una Señal / Cuentame en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame una Señal / Cuentame en Vivo
Give Me a Sign / Tell Me Live
Tal
ves
fue
por
necio
Maybe
it
was
because
I
was
foolish
No
escuché,
sin
saberlo
yo
fallé
I
didn't
listen,
without
knowing
I
failed
Perdí
en
un
momento
I
lost
a
moment
No
me
arriesgué
I
didn't
risk
it
Y
hoy
me
quedan
recuerdos
And
today
I
have
memories
Dame
una
señal
Give
me
a
sign
Que
me
aleje
de
lo
malo
y
que
me
acerque
un
poco
más
a
ti
To
get
me
away
from
the
bad
and
bring
me
a
little
closer
to
you
Y
dime
como
descifrar
And
tell
me
how
to
decipher
Cada
camino,
cada
nota,
cada
verso
que
me
lleve
más
allá
Every
path,
every
note,
every
verse
that
leads
me
further
Y
si
esa
es
tu
forma
de
amar
And
if
that
is
your
way
of
loving
Yo
aprenderé
lo
que
tú
quieras
cuantas
veces
sea
I
will
learn
whatever
you
want
as
many
times
as
possible
No
puedo
esperar
sin
ti
I
can't
wait
without
you
Viviré
del
recuerdo
I
will
live
on
the
memory
Tal
ves
hice
mal
Maybe
I
did
wrong
Tal
ves
tuve
miedo
Maybe
I
was
afraid
Cuéntame
en
Vivo
Tell
me
live
Cuantas
horas
pasé,
cuanto
tiempo
esperé
How
many
hours
I
spent,
how
long
I
waited
Que
me
mires
así
como
lo
ves
a
él
For
you
to
look
at
me
like
you
look
at
him
Parece
que
fue
ayer
que
me
viste
caer
It
seems
like
yesterday
that
you
saw
me
fall
Que
por
ti
me
enredé
y
eso
lo
puedo
ver
That
I
got
tangled
up
for
you,
and
this
I
can
see
Y
es
que
YA,
ya
me
cansé
de
tantas
mentiras
And
it
is
NOW,
I
am
already
tired
of
so
many
lies
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
I
don't
want
this
game
to
be
my
life
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
I
can't
give
anymore,
I
can't
find
a
way
out
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
I
don't
want
to
have
to
love
you
in
secret
No
quiero
saber
I
don't
want
to
know
Que
vuelvas
a
mi
That
you
will
come
back
to
me
Si
tus
labios
me
saben
a
espinas
If
your
lips
taste
like
thorns
Trataré
de
esconder
todo
lo
que
me
lastima
I
will
try
to
hide
everything
that
hurts
me
Trataré
de
olvidar
todo
el
mal
que
viví
I
will
try
to
forget
all
the
evil
I
lived
Hoy
me
niego
a
seguir
amarrándome
a
ti
Today
I
refuse
to
keep
tying
myself
to
you
Dejaré
todo
atrás,
volveré
a
empezar
I
will
leave
everything
behind,
I
will
start
over
En
un
mundo
sin
ti
donde
puedo
ser
feliz
In
a
world
without
you
where
I
can
be
happy
Y
es
que
YA,
ya
me
cansé
de
tantas
mentiras
And
it
is
NOW,
I
am
already
tired
of
so
many
lies
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
I
don't
want
this
game
to
be
my
life
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
I
can't
give
anymore,
I
can't
find
a
way
out
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
I
don't
want
to
have
to
love
you
in
secret
Y
si
crees
que
él
te
quiere
más
And
if
you
think
he
loves
you
more
Pues
vete
y
no
mires
atrás
Then
go
and
don't
look
back
Si
crees
que
voy
a
suplicar
If
you
think
I
am
going
to
beg
Prefiero
mi
amarga
soledad
I
prefer
my
bitter
loneliness
YA
me
cansé
de
tantas
mentiras
NOW
I'm
tired
of
so
many
lies
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
I
don't
want
this
game
to
be
my
life
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
I
can't
give
anymore,
I
can't
find
a
way
out
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
I
don't
want
to
have
to
love
you
in
secret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Escobar
Альбом
MAS
дата релиза
13-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.