Er Costa - A testa alta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Er Costa - A testa alta




A testa alta
Head Held High
(Er Costa)Un ragazzino di 8 anni certe cose non le vede
(Er Costa)An 8-year-old boy doesn't see certain things
Non capisce quello che il suo istinto già intuisce e nemmeno si chiede
Doesn't understand what his instincts already sense and doesn't even ask
Mette un piede appresso a un altro diventando un po' più scaltro
Puts one foot after another becoming somewhat more cunning
Ad ogni passo fatto ed ogni passo falso è scalzo sulle pietre
With every step taken and every misstep is barefoot on the stones
è un passo verso la realtà dei fatti
It's a step towards the reality of the facts
Che a conti fatti uccide la sua ingenuità
That kills his naivety when all is said and done
Cresce forse troppo in fretta e la maturità
He grows perhaps too quickly and maturity
Muta il sorriso di un bambino nella faccia di chi già sa la verità
Changes a child's smile into the face of someone who already knows the truth
Chi gioca col fuoco si scotta e lui lo sa
He who plays with fire gets burned and he knows it
La sua mano adesso porta ustioni e ancora brucerà
His hand now bears burns and it will still burn
Perché la vita non fa sconti solo per l'età e non ti
Because life doesn't give discounts just because of age and doesn't give you
Una seconda chance a gratis devi pagà
A second chance for free, you have to pay
Ma a volte il prezzo è alto troppo alto e giovane la tasca
But sometimes the price is too high and the pocket too young
La gente porta la maschera e un occhio giovane casca
People wear masks and a young eye falls
Nella trappola e si spappola e non vede più
Into the trap and gets crushed and can no longer see
Chiude tutte e 2 gli occhi sfumando in nero dal blu
Closes both eyes fading from blue to black
A volte lui invece è forte come la vita
Sometimes instead he is strong as life
Ricorda bene il dolore del fuoco sotto le dita
Remembers well the pain of fire under his fingers
Catalizza la sua rabbia e magnetizza a calamita
Catalyzes his rage and magnetizes like a magnet
Dentro di il dolore di ogni violenza subìta
Inside of him the pain of every violence suffered
E la amplifica ciò che non uccide fortifica
And amplifies it, what doesn't kill strengthens
E fa brillare la sua stella di una luce magnifica
And makes his star shine with a magnificent light
Da lassù alla vita ora sa dare del tu
From up there he now knows life on a first-name basis
Si guarda dentro e giura a se stesso la testa non la abbasso più!
Looks within and swears to himself I won't bow my head anymore!





Авторы: Alfonso Climenti, Claudio Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.