Er Costa - Brera nera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Er Costa - Brera nera




Brera nera
Black Brera
E eh... Er Costa!
Yes, eh... Er Costa!
Esco di casa con il pieno dell'autonomia
I leave the house with a full tank of fuel
Brucio carburante,
I burn fuel
Stringo la corona del volante perché la corona sia... mia!
I grip the steering wheel tightly because the crown is... mine!
Ma come corrono qui in periferia,
But how they run here on the outskirts,
Ma come Co**na mai abbastanza ar' ciocco dalla Polizia!
But what a pain in the neck the Police are!
Procedo nella notte sulla via come sulle note della melodia,
I drive through the night on the road like on the notes of a melody,
Nun' te manna in balìa...
Don't let yourself be carried away...
So in gamba cor' volante, mamma mia
I can do it with my flying car, my God
Come sul Bum-Clap col flow, è show se guido Maria.
Like on Bum-Clap with the flow, it's a show if I drive Maria.
Prenestina e Casilina, liscio come vasellina, caldo come a Pasadena,
Prenestina and Casilina, smooth as Vaseline, hot as Pasadena,
Mano sopra l'agendina, guardo oltre l'altra corsia,
Hand on the phone book, I look across the other lane,
Brutta storia in corso, non presto soccorso, vado dritto
Bad accident happening, I don't help, I go straight
E penso solo ai cazzi 'mia!
And I only think about my own business!
A volte penso a quanto cazzo vado,
Sometimes I think about how fast I'm going,
Ma il fatto è che non penso ando' cazzo vado...
But the fact is I don't think where the hell I'm going...
Ma se non penso a quanto cazzo vado,
But if I don't think how fast I'm going,
è il momento che realizzo ando' cazzo vado!
it's the moment I realize where the hell I'm going!
Vado in giro sulla Brera Nera,
I drive around in the Black Brera,
Giro sulla Brera Nera Vado in giro sulla Brera Nera
I drive around in the Black Brera, I drive around in the Black Brera
Giro sulla Brera Nera Cresce il pericolo alla guida del veicolo,
I drive around in the Black Brera, The danger grows when driving the vehicle
Su-super strada o vicolo a verbale sul fascicolo
On a highway or in an alley, with a ticket on the file
Dentro al cunicolo me stresso e gesticolo
In the tunnel I get stressed and gesticulate
230 cavalli e 'na coppia da trattore agricolo!
230 horses and a torque like an agricultural tractor!
Nella notte incrocio la città per ore,
In the night I crisscross the city for hours,
L'arancione all'incrocio lo faccio a' piotta sull'incrociatore!
I run the orange light at the crossroads on the cruiser!
Seppellisco l'accelleratore sotto al tappetino
I bury the accelerator under the mat
Doccia di sudore, c'ho il motore che fa il malandrino.
Shower of sweat, my engine is misbehaving.





Авторы: mario biondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.