Текст и перевод песни Er Costa - Brera nera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
sì
eh...
Er
Costa!
Ага,
эй...
Коста!
Esco
di
casa
con
il
pieno
dell'autonomia
Выхожу
из
дому
с
полным
баком
автономии,
Brucio
carburante,
Жгу
топливо,
Stringo
la
corona
del
volante
perché
la
corona
sia...
mia!
Сжимаю
венец
руля,
потому
что
корона
будет...
моя!
Ma
come
corrono
qui
in
periferia,
Но
как
же
быстро
они
едут
здесь,
на
окраине,
Ma
come
Co**na
mai
abbastanza
ar'
ciocco
dalla
Polizia!
Как
же,
чёрт
возьми,
никогда
не
хватает
мозгов
у
мусоров!
Procedo
nella
notte
sulla
via
come
sulle
note
della
melodia,
Еду
в
ночи
по
дороге,
как
по
нотам
мелодии,
Nun'
te
fà
manna
in
balìa...
Не
заставь
себя
утратить
власть...
So
in
gamba
cor'
volante,
mamma
mia
Я
лихой
с
рулём,
мама
моя
Come
sul
Bum-Clap
col
flow,
è
show
se
guido
Maria.
Как
на
Bum-Clap
с
флоу,
Мария
— шоу,
когда
я
за
рулём.
Prenestina
e
Casilina,
liscio
come
vasellina,
caldo
come
a
Pasadena,
Пренестина
и
Казилина,
гладкие,
как
вазелин,
тёплые,
как
в
Пасадене,
Mano
sopra
l'agendina,
guardo
oltre
l'altra
corsia,
Рука
на
повестке,
смотрю
через
дорогу,
Brutta
storia
in
corso,
non
presto
soccorso,
vado
dritto
Вот
дерьмо,
не
буду
помогать,
поеду
прямо
E
penso
solo
ai
cazzi
'mia!
И
думаю
только
о
своих
заморочках!
A
volte
penso
a
quanto
cazzo
vado,
Иногда
я
думаю
о
том,
как
же
быстро
я
еду,
Ma
il
fatto
è
che
non
penso
ando'
cazzo
vado...
Но
дело
в
том,
что
я
не
думаю,
куда,
чёрт
возьми,
еду...
Ma
se
non
penso
a
quanto
cazzo
vado,
Но
если
я
не
думаю
о
том,
как
же
быстро
еду,
è
il
momento
che
realizzo
ando'
cazzo
vado!
значит,
настало
время
понять,
куда
же,
чёрт
возьми,
я
еду!
Vado
in
giro
sulla
Brera
Nera,
Езжу
на
чёрной
Брере,
Giro
sulla
Brera
Nera
Vado
in
giro
sulla
Brera
Nera
Езжу
на
чёрной
Брере,
езжу
на
чёрной
Брере
Giro
sulla
Brera
Nera
Cresce
il
pericolo
alla
guida
del
veicolo,
Езжу
на
чёрной
Брере.
Опасность
на
дороге
во
время
езды
Su-super
strada
o
vicolo
a
verbale
sul
fascicolo
На
скоростной
дороге
или
в
переулке
за
протокол
в
свидетельстве
Dentro
al
cunicolo
me
stresso
e
gesticolo
В
туннеле
я
нервничаю
и
жестикулирую
230
cavalli
e
'na
coppia
da
trattore
agricolo!
230
лошадиных
сил
и
крутящий
момент
сельскохозяйственного
трактора!
Nella
notte
incrocio
la
città
per
ore,
В
ночи
я
пересекаю
город
часами,
L'arancione
all'incrocio
lo
faccio
a'
piotta
sull'incrociatore!
Оранжевый
свет
на
перекрёстке
я
пролетаю,
словно
пьяный
на
крейсере!
Seppellisco
l'accelleratore
sotto
al
tappetino
Закапываю
педаль
газа
под
коврик
Doccia
di
sudore,
c'ho
il
motore
che
fa
il
malandrino.
В
душе,
как
в
бане,
у
меня
мотор,
который
себя
плохо
ведёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mario biondi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.