Текст и перевод песни Er Drago feat. Depha Beat - Animali Razionali Dipendenti
Animali Razionali Dipendenti
Dependent Rational Animals
Siamo
animali
razionali
dipendenti
We
are
dependent
rational
animals
Ripetenti
di
stesse
azioni
a
quanto
pare
deludenti
Repetitive
of
the
same
actions
apparently
disappointing
Sappiamo
essere
saccenti
We
know
how
to
be
cocky
Ignorare
dei
lamenti
creare
dei
spaventi
Ignore
complaints,
create
scares
Buttare
storie
vecchie
come
monumenti
Throw
away
old
stories
like
monuments
Per
assaggiare
assaporare
piccoli
momenti
To
taste,
savor
small
moments
Menti
a
dirmi
il
contrario
Minds
telling
me
otherwise
È
come
dire
ho
visto
le
stelle
si
ma
al
planetario
It's
like
saying
I
saw
the
stars
yeah,
but
at
the
planetarium
Siamo
perennemente
in
lotta
per
il
giusto
We
are
perpetually
fighting
for
what's
right
Cresciamo
e
cambiamo
idee
ad
ogni
lustro
We
grow
and
change
our
minds
every
five
years
Te
lo
illustro
non
è
che
ci
provi
gusto
Let
me
illustrate,
it's
not
that
I
enjoy
it
È
solo
che
certe
menti
le
tiro
a
lustro
It's
just
that
I
polish
some
minds
Non
voglio
un
mezzo
busto
come
statua
I
don't
want
a
half
bust
as
a
statue
Vorrei
soltanto
che
la
vita
di
me
ci
si
infatua
I
just
want
life
to
be
infatuated
with
me
Ma
è
tutto
complicato
come
credere
a
una
fata
But
it's
all
as
complicated
as
believing
in
a
fairy
Fatalità
è
stato
fatale
e
infatti
il
fato
via
me
l′ha
portata
Fatality
has
been
fatal
and
in
fact
fate
took
her
away
from
me
Siamo
animali
razionali
dipendenti
We
are
dependent
rational
animals
Banali
senza
ali
ci
dirigono
dei
venti
Banal
without
wings,
winds
direct
us
Non
siamo
bravi
e
sani
basta
leggere
le
menti
We
are
not
good
and
healthy,
just
read
the
minds
Leggere
prigioniere
dei
cambiamenti
Imprisoned
minds
by
changes
Siamo
animali
razionali
dipendenti
We
are
dependent
rational
animals
Barche
senza
remi
ci
dirigono
correnti
Boats
without
oars,
currents
direct
us
Vogliamo
essere
fari
ma
alla
fine
siamo
spenti
We
want
to
be
lighthouses,
but
in
the
end,
we
are
off
Automatizzati
come
cellule
dormienti
Automated
like
dormant
cells
Siamo
animali
razionali
dipendenti
We
are
dependent
rational
animals
Esigenti
non
importa
stare
bene
ma
solo
mostrare
i
denti
Needy,
it
doesn't
matter
to
be
well
but
only
to
show
our
teeth
Votare
ai
quattro
venti
Vote
to
the
four
winds
Scrivere
su
un
social
che
controlla
troppe
menti
Write
on
a
social
network
that
controls
too
many
minds
Siamo
elementi
fatti
dai
quattro
elementi
We
are
elements
made
by
the
four
elements
Siamo
dementi
appresso
a
quattro
emittenti
We
are
demented
after
four
broadcasters
Parenti
dei
primati
coi
parenti
depravati
Relatives
of
primates
with
depraved
relatives
Coi
i
proventi
dei
primati
al
terzo
mondo
gli
hai
sfamati
With
the
proceeds
of
primates
in
the
third
world,
you
fed
them
Ingoia
bile
pe
sta
robba
assai
sincera
Swallow
bile
for
this
thing
very
sincere
Il
boia
vive
mica
sgobba
assai
non
se
dispera
The
executioner
does
not
live,
he
does
not
despair
La
troia
ride
ma
gli
vie
la
gobba
anche
stasera
The
whore
laughs,
but
she
gets
the
hump
even
tonight
È
Sandro
che
decide
cosa
esce
da
sta
penna
a
sfera
It's
Sandro
who
decides
what
comes
out
of
this
ballpoint
pen
Cala
la
notte
nasce
una
nuova
era
Night
falls,
a
new
era
is
born
Il
Drago
dorme
poco
avverte
tetra
l'atmosfera
The
Dragon
sleeps
little,
the
atmosphere
feels
tetra
Il
sangue
ti
si
gela
per
le
cose
che
sto
testo
svela
Your
blood
runs
cold
for
the
things
this
text
reveals
Non
so
se
ho
soddisfatto
la
clientela
I
don't
know
if
I
satisfied
the
clientele
Siamo
animali
razionali
dipendenti
We
are
dependent
rational
animals
Banali
senza
ali
ci
dirigono
dei
venti
Banal
without
wings,
winds
direct
us
Non
siamo
bravi
e
sani
basta
leggere
le
menti
We
are
not
good
and
healthy,
just
read
the
minds
Leggere
prigioniere
dei
cambiamenti
Imprisoned
minds
by
changes
Siamo
animali
razionali
dipendenti
We
are
dependent
rational
animals
Barche
senza
remi
ci
dirigono
correnti
Boats
without
oars,
currents
direct
us
Vogliamo
essere
fari
ma
alla
fine
siamo
spenti
We
want
to
be
lighthouses,
but
in
the
end,
we
are
off
Automatizzati
come
cellule
dormienti
Automated
like
dormant
cells
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Roia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.