Текст и перевод песни Er Drago feat. ESA (Electronic Substance Abuse) & Dj Nervo - Le Pillole Dello Zio Drago
Le Pillole Dello Zio Drago
Uncle Drago's Pills
Lo
senti
lo
stile
che
faccio
mica
lo
lascio
abbandonato
Can
you
feel
this
style
that
I
do?
I
don’t
just
leave
it
abandoned
Prendi
le
pillole
dello
Zio
Drago
sai
che
ti
lascio
imbambolato
Take
Uncle
Drago’s
pills,
you
know
they'll
leave
you
stunned
Decolla
dentro
una
bolla
fatta
cera
questa
poesia
Take
off
inside
a
wax
bubble,
this
poetry
Satolla
di
colla
esplode
e
s'incolla
all'anima
mia
Saturated
with
glue,
explodes
and
sticks
to
my
soul
Accelera
il
cuore
lo
sento
nel
polso
My
heart
races,
I
feel
it
in
my
pulse
Sembra
che
ho
corso
c'ho
il
fiatone
Feels
like
I’ve
been
running,
I’m
out
of
breath
Mi
bevo
un
sorso
di
questa
pozione
I
take
a
sip
of
this
potion
Che
verso
sul
dorso
per
superstizione
Which
verse
on
the
back
for
superstition
Testosterone
che
sale
Testosterone
rising
Manco
davanti
c'avessi
una
femme
fatale
Like
I’ve
got
a
femme
fatale
in
front
of
me
Sudore
salato
mi
sento
bagnato
Salty
sweat,
I
feel
wet
Più
di
un
relitto
sul
fondo
del
mare
More
than
a
wreck
on
the
seabed
Capita
spesso
che
carico
troppo
la
molla
It
often
happens
that
I
overwind
the
spring
Di
colpo
mi
allungo
e
mi
strappo
Suddenly
I
stretch
and
tear
Stacco
e
riattacco
la
testa
I
detach
and
reattach
my
head
Come
se
fosse
di
una
bottiglia
il
suo
tappo
As
if
it
were
the
cap
of
a
bottle
Se
fumo
mi
allappo
bevo
bevande
di
luppolo
a
strappo
If
I
smoke,
I
latch
on,
I
gulp
down
drinks
of
hops
Matto
faccio
dei
viaggi
di
mente
che
parto
Crazy,
I
take
mind
trips
that
I
depart
E
in
un
porto
di
nuvole
attracco
And
I
dock
in
a
harbor
of
clouds
Misto
è
il
mio
gruppo
sanguigno
My
blood
type
is
mixed
Come
quel
gruppo
che
tu
non
conosci
Like
that
group
you
don’t
know
Senti
ste
liriche
so
che
ti
angosci
Listen
to
these
lyrics,
I
know
you’re
anguished
Abituato
all'ascolto
di
banali
mosci
Used
to
listening
to
banal
mush
Spingo
veleno
dai
pori
I
push
poison
from
my
pores
Sono
dolori
per
chi
si
contagia
e
si
infetta
It’s
pain
for
those
who
get
infected
Tu
dammi
retta
datti
alla
svelta
You
listen
to
me,
get
going
Fai
questa
scelta
accetta
l'offerta
Make
this
choice,
accept
the
offer
Che
stasera
mi
sento
buono
come
se
fossi
del
buon
cioccolato
Cause
tonight
I
feel
good
as
if
I
were
good
chocolate
Astro
nascente
bella
a
tutta
sta
gente
che
m'ha
supportato
Rising
star,
beautiful
to
all
these
people
who
supported
me
Stella
cadente
ardente
Burning
shooting
star
Come
un
vulcano
che
erutta
e
zampilla
Like
a
volcano
that
erupts
and
jumps
Gusto
la
musica
e
le
sue
note
I
taste
the
music
and
its
notes
Perché
il
mio
orecchio
è
una
multipapilla
Because
my
ear
is
a
multi-nipple
Assilla
mi
defibrilla
It
assaults,
makes
me
fibrillate
Questo
palleggio
di
sillabe
a
tempo
This
juggling
of
syllables
in
time
Offrimi
pure
questa
camomilla
Offer
me
this
chamomile
tea
Puoi
stare
tranquilla
che
io
non
mi
spengo
You
can
rest
assured
that
I
don’t
turn
off
Buco
sto
beat
come
una
spilla
I
pierce
this
beat
like
a
pin
Ho
un
flow
massiccio
tipo
gorilla
I
have
a
massive
flow
like
a
gorilla
Strilla
che
tanto
c'ho
i
tappi
per
chi
si
lamenta
de
sta
voce
arzilla
Scream
because
I
have
earplugs
for
those
who
complain
about
this
agile
voice
Squilla
la
mia
tonsilla
My
tonsil
rings
Quando
all'interno
la
metrica
oscilla
When
the
metric
inside
oscillates
Squilla
la
mia
tonsilla
My
tonsil
rings
Quando
all'interno
la
metrica
oscilla
When
the
metric
inside
oscillates
Squilla
la
mia
tonsilla
My
tonsil
rings
Quando
all'interno
la
metrica
oscilla
When
the
metric
inside
oscillates
Squilla
la
mia
tonsilla
My
tonsil
rings
Quando
all'interno
la
metrica
oscilla
When
the
metric
inside
oscillates
Squilla
la
mia
tonsilla
My
tonsil
rings
Quando
all'interno
la
metrica
oscilla
When
the
metric
inside
oscillates
Squilla
un
telefono
spento
rispondo
A
switched-off
phone
rings,
I
answer
C'è
l'eco
profondo
tipo
una
conchiglia
There’s
a
deep
echo
like
a
seashell
Vibro
come
le
corde
di
una
chitarra
I
vibrate
like
the
strings
of
a
guitar
Mi
metti
alla
sbarra
You
put
me
on
trial
Perché
non
rappo
la
solita
nenia
tamarra
Because
I
don’t
rap
the
usual
tacky
lullaby
Il
drago
ti
narra
The
dragon
tells
you
La
solita
storia
bizzarra
The
usual
bizarre
story
Come
se
fossi
una
caparra
As
if
I
were
a
deposit
Pagami
quando
performo
altrimenti
qualcuno
Pay
me
when
I
perform
otherwise
someone
La
gola
ti
sgarra
poi
ti
ci
scatarra
Your
throat
will
be
ripped,
then
you’ll
cough
up
Non
ho
una
lingua
ho
una
mitraglia
I
don’t
have
a
tongue,
I
have
a
machine
gun
Scimitarra
che
taglia
chi
sbaglia
Scimitar
that
cuts
those
who
make
mistakes
Suono
come
dal
futuro
sopra
una
base
che
tu
definisci
anticaglia
I
sound
like
from
the
future
on
a
base
that
you
define
as
junk
Scaglia
una
pietra
un
fuoco
di
paglia
ti
acceca
Throw
a
stone,
a
straw
fire
blinds
you
Sparpaglia
parole
a
casaccio
alla
cieca
Scatter
words
randomly
blindly
Per
fare
successo
e
arrivare
alla
meta
To
be
successful
and
reach
the
goal
Alfa
e
l'omega
ho
liriche
spesse
dalla
A
alla
Zeta
Alpha
and
omega,
I
have
thick
lyrics
from
A
to
Z
Sei
una
ciofeca
che
il
fiato
spreca
e
danni
al
mio
timpano
reca
You’re
a
schmuck
who
wastes
breath
and
causes
damage
to
my
eardrum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Roia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.