Er Mina - SOTTOZERO - перевод текста песни на английский

SOTTOZERO - Er Minaперевод на английский




SOTTOZERO
BELOW ZERO
Non sono quello che volevi
I'm not the one you wanted
Ora ho quello che volevo
Now I have what I wanted
Son partito dai marciapiedi
I started from the sidewalks
Partito da sotto zero
Started from below zero
Non credevano in me
They didn't believe in me
Loro non credo facciano strada
I don't think they'll get far
Son partito da sotto zero
I started from below zero
Ho fatto 100 da nada
I made 100 from nothing
Rischio tutto solo per i money
I risk it all just for the money
Dolce vita,lei la chiamo honey
Sweet life, I call her honey
Il culo su un trono,tu non ti trovi
Ass on a throne, you can't relate
Se mi fai un torto,di me non ti scordi
If you wrong me, you won't forget me
Voglio più soldi
I want more money
,ancora più pute
,even more hoes
Non provo niente,ma le provo tutte.
I don't feel anything, but I try them all.
Penso agli accordi,no ai rapporti
I think about deals, not relationships
Soldi soldi,penso solo ai soldi
Money money, I only think about money
Li voglio puliti,però pure i sporchi
I want it clean, but dirty too
Tu vedi i brillocchi però non gli sforzi
You see the glitter but not the effort
ma io ricordo bene le mie tasche vuote
But I remember well my empty pockets
Tutte le prove tutte le note
All the trials all the notes
Chiuso in studio a scrive tutta la notte
Locked in the studio writing all night
Mo questo flow è una manna dal cielo
Now this flow is a godsend
Sono qua che svelo il tuo rapper più vero
I'm here revealing your truest rapper
Ho creato un impero partendo da zero
I built an empire starting from zero
Non sono quello che volevi
I'm not the one you wanted
Ora ho quello che volevo
Now I have what I wanted
Son partito dai marciapiedi
I started from the sidewalks
Partito da sotto zero
Started from below zero
Non credevano in me
They didn't believe in me
Loro non credo facciano strada
I don't think they'll get far
Son partito da sotto zero
I started from below zero
Ho fatto 100 da nada
I made 100 from nothing
Ho una corona in testa,tu una taglia
I have a crown on my head, you have a price tag
Manco lo penso se non si guadagna
I don't even think about it if there's no profit
Conto 30 Kappa no conto in banca
I count 30 Ks, not in the bank
Lei non la fotto la fotte la bamba
I don't fuck her, the coke fucks her
Piazza affari
Wall Street
In piazza a fare affari
On the street making deals
Lampeggianti,cani,spegni i fari
Flashing lights, dogs, turn off the headlights
Fuori per i many poi ai domiciliari
Out for the money then under house arrest
Quando parlo impari cerca su treccani
When I speak you learn, look it up in the dictionary
Sto vivendo come non avessi tempo
I'm living like I don't have time
Quello che volevo per quello che ho perso.
What I wanted for what I lost.
L'ho scritto sopra i fogli scritto sopra ai muri
I wrote it on paper, wrote it on walls
Inciso sulla pelle,per star più sicuri
Carved on my skin, to be sure
Giubbotto di pelle e occhiali scuri
Leather jacket and dark glasses
Sto mangiando crudi,mentre mi giudichi
I'm eating them raw, while you judge me
Mentre li sudi,mentre mi escludi
While you sweat them, while you exclude me
Almeno io vendevo
At least I was selling
voi vi siete venduti.
You sold yourselves.
Partito da sotto zero
Started from below zero
Son partito da sotto zero
Started from below zero
Ho fatto questo e quello
I did this and that
Mo c'ho quello che volevo
Now I have what I wanted
Ma non son più come volevi
But I'm not what you wanted anymore
Se dai tutto non ricevi
If you give everything you receive nothing
E non penso più a ieri
And I don't think about yesterday anymore
Perché oggi facciamo i soldi veri
Because today we make real money
Non sono quello che volevi
I'm not the one you wanted
Ora ho quello che volevo
Now I have what I wanted
Son partito dai marciapiedi
I started from the sidewalks
Partito da sotto zero
Started from below zero
Non credevano in me
They didn't believe in me
Loro non credo facciano strada
I don't think they'll get far
Son partito da sotto zero
I started from below zero
Ho fatto 100 da nada
I made 100 from nothing





Авторы: Er Mina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.