Erabi - Dschahannam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erabi - Dschahannam




Dschahannam
Hell
(FFM)
(FFM)
Ich hab mich geschlagen wie Khabib, um die Patte zu verdien'n
I fought like Khabib to earn the money
Denn der Magen, er war leer und wir hatten Appetit
Because the stomach was empty and we had appetite
Nein, wir hatten niemals viel, führen jahrelang schon Krieg
No, we never had much, we have been waging war for years
Meine Waffe ist geladen und dein Kafa ist mein Ziel
My weapon is loaded and your head is my target
Muss riskier'n, denn ich will mehr
I have to take risks, because I want more
Handel mit Amphetamin
Trade in amphetamines
Höre Stimmen in mein Kopf (woah)
I hear voices in my head (woah)
Kann sein, es ist Iblis
Maybe it's Iblis
Von Haze oder Piece zu Columbian oder Brasil
From hashish or powder to Columbian or Brazil
Jahrelang am Nasen zieh'n, ich bin gefickt vom Kokain
Snorting for years, I'm fucked up by cocaine
Will wieder atmen, doch ich kann nicht, meine Lage ist zu mies
I want to breathe again, but I can't, my situation is too bad
Was für Party? Ich bin Straße, ich muss jagen, mon ami
What party? I am street, I have to hunt, mon ami
Fick den Richter und den Staatsanwalt, Chawa, was für Justiz?
Fuck the judge and the prosecutor, Chawa, what kind of justice?
Geh und frag nach meinem Namen, jeder weiß, Erab ist real
Go and ask for my name, everybody knows, Erab is real
Chava, Hayati, Anthrazit
Chava, Hayati, anthracite
Hass, der durch die Adern fließt
Hate that flows through the veins
Guck, wir wandern durch Dschahannam auf dem Weg zum Paradies
Look, we are wandering through hell on the way to paradise
Pu-pu-pump Adrenalin und mein Kafa Aspirin
Ba-ba-bam adrenaline and my head aspirin
Denn wir wandern durch Dschahannam auf dem Weg zum Paradies
Because we are wandering through hell on the way to paradise
Che, die Narben sitzen tief, renn vor Blaulicht instinktiv
Che, the scars run deep, run away from the blue light instinctively
Paranoia in mir drinne, denn schon damals musst ich flieh'n
Paranoia inside me, because even then I had to flee
Guck, sie hoffen, dass ich falle, doch der Bra ist zu stabil
Look, they hope that I fall, but the brother is too stable
Meine Nikes sind kaputt, doch ich renn weiter bis ans Ziel
My Nikes are broken, but I keep running to the finish line
Was für Gangster? Ihr seid fake (weh), für euch ist das ein Spiel
What kind of gangsters? You are fake (weh), for you it's a game
Ich trag die Straße in mein Herz, war immer da, wenn sie mich rief
I carry the street in my heart, it was always there when it called me
Ich bin eins mit der Street, doch wollte nie so sein wie sie
I am one with the street, but I never wanted to be like it
Geh und frag nach meinem Namen, jeder weiß, Erab ist real
Go and ask for my name, everybody knows, Erab is real
Chava, Hayati, Anthrazit
Chava, Hayati, anthracite
Hass, der durch die Adern fließt
Hate that flows through the veins
Guck, wir wandern durch Dschahannam auf dem Weg zum Paradies
Look, we are wandering through hell on the way to paradise
Pu-pu-pump Adrenalin und mein Kafa Aspirin
Ba-ba-bam adrenaline and my head aspirin
Denn wir wandern durch Dschahannam auf dem Weg zum Paradies
Because we are wandering through hell on the way to paradise
Chava, Hayati, Anthrazit
Chava, Hayati, anthracite
Hass, der durch die Adern fließt
Hate that flows through the veins
Guck, wir wandern durch Dschahannam auf dem Weg zum Paradies
Look, we are wandering through hell on the way to paradise
Pu-pu-pump Adrenalin und mein Kafa Aspirin
Ba-ba-bam adrenaline and my head aspirin
Denn wir wandern durch Dschahannam auf dem Weg zum Paradies
Because we are wandering through hell on the way to paradise






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.