Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
memories
Ich
habe
Erinnerungen
And
they're
not
fading
Und
sie
verblassen
nicht
And
I've
got
scars
that
won't
heal
Und
ich
habe
Narben,
die
nicht
heilen
Am
I
too
broken
Bin
ich
zu
zerbrochen
Broken
for
fixing
Zerbrochen,
um
repariert
zu
werden
Can
you
show
me
how
to
feel
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
man
fühlt
I
wanna
feel
whole
again
Ich
möchte
mich
wieder
ganz
fühlen
Let
me
tell,
let
me
tell
you
a
story
Lass
mich
dir,
lass
mich
dir
eine
Geschichte
erzählen
Of
a
girl
who
was
in
it
for
the
glory
Von
einem
Mädchen,
das
es
auf
den
Ruhm
abgesehen
hatte
And
instead
all
she
found
was
a
world
of
shame
Und
stattdessen
fand
sie
nur
eine
Welt
voller
Schande
Man,
oh
man
did
it
teach
her
a
lesson
Mann,
oh
Mann,
hat
es
ihr
eine
Lektion
erteilt
About
doing
things
for
the
attention
Darüber,
Dinge
für
die
Aufmerksamkeit
zu
tun
Was
on
top
of
the
world
and
all
she
reached
was
pain
War
auf
dem
Gipfel
der
Welt
und
alles,
was
sie
erreichte,
war
Schmerz
And
now
she's
got
memories
Und
jetzt
hat
sie
Erinnerungen
And
they're
not
fading
Und
sie
verblassen
nicht
And
she's
got
scars
that
won't
heal
Und
sie
hat
Narben,
die
nicht
heilen
Am
I
too
broken
Bin
ich
zu
zerbrochen
Broken
for
fixing
Zerbrochen,
um
repariert
zu
werden
Can
you
show
me
how
to
feel
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
man
fühlt
I
wanna
feel
whole
again
Ich
möchte
mich
wieder
ganz
fühlen
Do
you
know,
do
you
know
how
I'm
feeling
Weißt
du,
weißt
du,
wie
ich
mich
fühle
Yeah,
I
know
that
I'm
at
my
glass
ceiling
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
an
meiner
gläsernen
Decke
bin
And
I
should've
known
better
than
to
play
that
game
Und
ich
hätte
es
besser
wissen
müssen,
als
dieses
Spiel
zu
spielen
Do
you
feel,
do
you
feel
what
I'm
saying
Fühlst
du,
fühlst
du,
was
ich
sage
Baby
this
is
just
the
price
that
I'm
paying
Liebling,
das
ist
nur
der
Preis,
den
ich
zahle
Cuz
I
used
my
mouth
before
I
used
my
brain
Denn
ich
habe
meinen
Mund
benutzt,
bevor
ich
mein
Gehirn
benutzt
habe
And
now
I've
got
memories
Und
jetzt
habe
ich
Erinnerungen
And
they're
not
fading
Und
sie
verblassen
nicht
And
I've
got
scars
that
won't
heal
Und
ich
habe
Narben,
die
nicht
heilen
Am
I
too
broken
Bin
ich
zu
zerbrochen
Broken
for
fixing
Zerbrochen,
um
repariert
zu
werden
Can
you
show
me
how
to
feel
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
man
fühlt
I
wanna
feel
whole
again
Ich
möchte
mich
wieder
ganz
fühlen
I
dug
myself
in
this
hole
Ich
habe
mich
selbst
in
dieses
Loch
gegraben
Can't
tell
you
why
Kann
dir
nicht
sagen,
warum
Cuz
I'm
not
sure
Weil
ich
mir
nicht
sicher
bin
Why
I
did
what
I
did
Warum
ich
tat,
was
ich
tat
Oh
I,
I
made
a
mess
for
myself
Oh
ich,
ich
habe
ein
Chaos
für
mich
selbst
angerichtet
I
can't
blame
nobody
else
Ich
kann
niemand
anderem
die
Schuld
geben
And
I'm
left,
and
I'm
left
with
Und
ich
bin
übrig,
und
ich
bin
übrig
mit
And
they're
not
fading
Und
sie
verblassen
nicht
And
I'm
left
with
scars
that
won't
heal
Und
ich
bin
mit
Narben
zurückgelassen,
die
nicht
heilen
Am
I
too
broken
Bin
ich
zu
zerbrochen
Broken
for
fixing
Zerbrochen,
um
repariert
zu
werden
Can
you
show
me
how
to
feel
Kannst
du
mir
zeigen,
wie
man
fühlt
I
wanna
feel
whole
again
Ich
möchte
mich
wieder
ganz
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eraina Burquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.