Eraserheads - Ang Huling El Bimbo - перевод текста песни на немецкий

Ang Huling El Bimbo - Eraserheadsперевод на немецкий




Ang Huling El Bimbo
Der letzte El Bimbo
Kamukha mo si Paraluman
Du sahst aus wie Paraluman,
No'ng tayo ay bata pa
als wir noch jung waren.
At ang galing-galing mong sumayaw
Und du konntest so gut tanzen,
Mapa-boogie man o cha-cha
egal ob Boogie oder Cha-Cha.
Ngunit ang paborito
Aber am liebsten
Ay pagsayaw mo ng El Bimbo
mochte ich, wenn du El Bimbo tanzt.
Nakakaindak, nakakaaliw
Es war mitreißend, unterhaltsam,
Nakakatindig-balahibo
es erzeugte Gänsehaut.
Pagkagaling sa 'skuwela ay dederetso na sa inyo
Nach der Schule kam ich direkt zu dir,
At buong maghapon ay tinuturuan mo ako
und den ganzen Tag hast du mich unterrichtet.
Magkahawak ang ating kamay
Wir hielten uns an den Händen
At walang kamalay-malay
und ahnten nicht,
Na tinuruan mo ang puso ko
dass du mein Herz lehrtest,
Na umibig na tunay
wahrhaftig zu lieben.
Naninigas ang aking katawan
Mein Körper wurde steif,
'Pag umikot na ang plaka
wenn die Platte sich drehte.
Patay sa kembot ng bewang mo
Ich war verrückt nach deinen Hüftbewegungen
At pungay ng 'yong mga mata
und dem Glanz deiner Augen.
Lumiliwanag ang buhay
Das Leben leuchtete auf,
Habang tayo'y magkaakbay
während wir uns umarmten,
At dahan-dahang dumudulas
und langsam glitt
Ang kamay ko sa makinis mong braso, ooh
meine Hand auf deinen glatten Arm, ooh.
Sana noon pa man ay sinabi na sa iyo
Ich hätte es dir schon damals sagen sollen,
Kahit hindi na uso ay ito lang ang alam ko
auch wenn es nicht mehr modern ist, ist es das Einzige, was ich weiß.
Magkahawak ang ating kamay
Wir hielten uns an den Händen
At walang kamalay-malay
und ahnten nicht,
Na tinuruan mo ang puso ko
dass du mein Herz lehrtest,
Na umibig na tunay
wahrhaftig zu lieben.
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
Lumipas ang maraming taon
Viele Jahre vergingen,
'Di na tayo nagkita
wir sahen uns nicht mehr.
Balita ko'y may anak ka na
Ich hörte, du hast ein Kind,
Ngunit walang asawa
aber keinen Ehemann.
Tagahugas ka raw
Du warst Tellerwäscherin
Ng pinggan sa may Ermita
in Ermita,
At isang gabi'y nasagasaan
und eines Nachts wurdest du überfahren
Sa isang madilim na eskinita, ha
in einer dunklen Gasse, ha.
Lahat ng pangarap ko'y bigla lang natunaw
All meine Träume lösten sich plötzlich auf,
Sa panaginip na lang pala kita maisasayaw
ich kann dich nur noch im Traum zum Tanzen auffordern.
Magkahawak ang ating kamay
Wir hielten uns an den Händen
At walang kamalay-malay
und ahnten nicht,
Na tinuruan mo ang puso ko
dass du mein Herz lehrtest,
Na umibig na tunay
wahrhaftig zu lieben.
Magkahawak ang ating kamay
Wir hielten uns an den Händen
At walang kamalay-malay
und ahnten nicht,
Na tinuruan mo ang puso ko
dass du mein Herz lehrtest,
Na umibig na tunay
wahrhaftig zu lieben.
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la





Авторы: Ely Eleandre Buendia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.