Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huwag Mo Nang Itanong
Не спрашивай меня больше
Hika
ang
inabot
ko
Задыхаюсь
я,
Nang
piliting
sumabay
sa
'yo
Когда
пытаюсь
угнаться
за
тобой.
Hanggang
kanto
ng
isipan
mong
До
закоулков
твоего
разума,
Parang
sweepstakes,
ang
hirap
manalo
Что,
как
лотерея,
— не
выиграть
мне
приз.
Ngayon,
pagdating
ko
sa
bahay
Теперь,
когда
я
дома,
Ibaba
ang
iyong
kilay,
ayoko
ng
ingay
Опусти
свои
брови,
я
не
хочу
шума.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
'Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
'di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
думать
об
этом.
Field
trip
sa
may
pagawaan
ng
lapis
Экскурсия
на
фабрику
карандашей
Ay
katulad
ng
buhay
natin
Похожа
на
нашу
жизнь,
Isang
mahabang
pila
Одна
длинная
очередь,
Mabagal
at
walang
katuturan
Медленная
и
бессмысленная.
Ewan
ko,
hindi
ko
alam
Даже
не
знаю,
не
понимаю,
Pwede
bang
huwag
na
lang
natin
pag-usapan?
Может,
просто
не
будем
об
этом
говорить?
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
'Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
'di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
думать
об
этом.
Ewan
ko,
oh,
hindi
ko
alam
Даже
не
знаю,
ох,
не
понимаю,
Pwede
bang
huwag
na
lang
natin
pag-usapan?
Может,
просто
не
будем
об
этом
говорить?
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
'Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
'di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
думать
об
этом.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
'Di
ko
rin
naman
sasabihin
Я
все
равно
тебе
не
скажу.
Huwag
mo
nang
itanong
sa
akin
Не
спрашивай
меня
больше,
At
'di
ko
na
iisipin
И
я
не
буду
думать
об
этом.
Huwag
mo
nang-
Не
спрашивай-
Huwag
mo
nang-
Не
спрашивай-
Huwag
mo
nang-
Не
спрашивай-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buendia Ely Eleandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.