Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of Sight
Вне поля зрения
Check
your
email,
go
ahead
Проверь
свою
почту,
давай
же
Check
your
female,
on
your
bed
Проверь
свою
девочку,
на
своей
кровати
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Go
kiss
your
baby
goodnight
Поцелуй
свою
малышку
на
ночь
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Why
do
words
disappear
Почему
слова
исчезают,
Whenever
you're
near?
Когда
ты
рядом?
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Go
kiss
your
baby
goodnight
Поцелуй
свою
малышку
на
ночь
Don't
let
it
out
of
your
(out
of
your)
Не
упускай
ее
из
виду
(из
виду)
View
finder
got
lost
Видоискатель
потерялся,
How
much
did
it
cost?
(Did
it
cost)
Сколько
он
стоил?
(Стоил?)
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
Go
kiss
your
baby
goodnight
Поцелуй
свою
малышку
на
ночь
Don't
let
it
out
of
your
sight
Не
упускай
ее
из
виду
This
are
all
sure
Это
всё
конечно
Amateur
caricature
Любительская
карикатура
Did
you
survive
the
last
tour
Ты
пережила
последний
тур?
I'm
asking
just
to
make
sure
Я
спрашиваю,
просто
чтобы
убедиться
Contact
your
lens
at
the
fiber
optics
Наведи
свой
объектив
на
оптоволокно
Guerilla
television
tactics
Партизанская
телевизионная
тактика
Contact
your
lens
at
the
fiber
optics
Наведи
свой
объектив
на
оптоволокно
Guerilla
television
tactics
Партизанская
телевизионная
тактика
Contact
your
lens
at
the
fiber
optics
Наведи
свой
объектив
на
оптоволокно
Guerilla
television
tactics
Партизанская
телевизионная
тактика
Contact
your
lens
at
the
fiber
optics
Наведи
свой
объектив
на
оптоволокно
Guerilla
television
tactics
Партизанская
телевизионная
тактика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Bramah, Richard Harrison, Martin Hennin, Michael Routledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.