Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
may
be
raining
hard
outside
Es
mag
in
Strömen
regnen,
draußen
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
It
may
be
cold
and
dark
outside
Es
mag
kalt
und
dunkel
sein,
draußen
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
Blind
windows
Blinde
Fenster
Deaf-mute
doorways
Taubstumme
Türen
If
I
said
hello
Wenn
ich
Hallo
sagen
würde
Would
you
sway-ay?
Würdest
du
dich
wiegen?
Or
would
you
run
away?
Oder
würdest
du
weglaufen?
It
may
be
raining
hard
outside
Es
mag
in
Strömen
regnen,
draußen
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
It
may
be
cold
and
dark
outside
Es
mag
kalt
und
dunkel
sein,
draußen
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
Cold
showers
Kalte
Duschen
Horrible
flowers
Schreckliche
Blumen
Make
my
head
spin
Mein
Kopf
dreht
sich
Why
are
you
so
mean?
Warum
bist
du
so
gemein?
Do
you
wanna
get
in?
Möchtest
du
reinkommen?
It
may
be
raining
hard
outside
Es
mag
in
Strömen
regnen,
draußen
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
It
may
be
cold
and
dark
outside
Es
mag
kalt
und
dunkel
sein,
draußen
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
But
do
we
really
care?
Aber
kümmert
es
uns
wirklich?
But
do
we
really-
Aber
wirklich-
Blind
windows
(blind
windows)
Blinde
Fenster
(blinde
Fenster)
Deaf-mute
doorways
(deaf-mute
doorways)
Taubstumme
Türen
(taubstumme
Türen)
If
I
said
hello
(if
I
said
hello)
Wenn
ich
Hallo
sagen
würde
(Wenn
ich
Hallo
sagen
würde)
Would
you
sway-ay?
(Would
you
sway-ay?)
Würdest
du
dich
wiegen?
(Würdest
du
dich
wiegen?)
Cold
showers
(cold
showers)
Kalte
Duschen
(kalte
Duschen)
Horrible
flowers
(horrible
flowers)
Schreckliche
Blumen
(schreckliche
Blumen)
Make
my
head
spin
(make
my
head
spin)
Mein
Kopf
dreht
sich
(Mein
Kopf
dreht
sich)
Do
you
wanna
get
in?
(Do
you
wanna
get
in?)
Möchtest
du
reinkommen?
(Möchtest
du
reinkommen?)
Come
on,
come
on,
come
on
outside
Komm
schon,
komm
schon,
komm
nach
draußen
Come
on,
come
on,
come
on
outside
Komm
schon,
komm
schon,
komm
nach
draußen
Come
on,
come
on,
come
on
outside
Komm
schon,
komm
schon,
komm
nach
draußen
Come
on,
come
on,
come
on
outside
Komm
schon,
komm
schon,
komm
nach
draußen
We
don't
care
what's
going
on
outside,
outside
Es
ist
uns
egal,
was
draußen
vor
sich
geht,
draußen
We
don't
care
what's
going
on
outside,
outside,
outside
Es
ist
uns
egal,
was
draußen
vor
sich
geht,
draußen,
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Michael Mattos, Abel Tesfaye, Carlo Montagnese, Ahmad Balshe, Madeline Follin Mckenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.