Текст и перевод песни Erasmo Carlos feat. Maria Bethânia - Cavalgada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
I
will
ride
throughout
the
night
Por
uma
estrada
colorida,
On
a
colourful
road,
Usar
meus
beijos
como
açoite
Using
my
kisses
as
a
whip
E
a
minha
mão
mais
atrevida.
And
my
bolder
hand.
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
I
will
hold
onto
your
hair
Pra
não
cair
do
seu
galope.
So
I
don't
fall
off
your
gallop.
Vou
atender
aos
meus
apelos
I
will
tend
to
my
requests
Antes
que
o
dia
nos
sufoque.
Before
the
day
suffocates
us.
Vou
me
perder
de
madrugada
I
will
get
lost
at
dawn
Pra
te
encontrar
no
meu
abraço.
To
find
you
in
my
arms.
Depois
de
toda
a
cavalgada
After
all
the
riding
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
I
will
lie
down
in
your
fatigue,
Sem
me
importar
se
neste
instante
Without
caring
if
in
this
moment
Sou
dominado
ou
se
domino.
I
am
dominated
or
if
I
dominate.
Vou
me
sentir
como
um
gigante
I
will
feel
like
a
giant
Ou
nada
mais
do
que
um
menino.
Or
nothing
more
than
a
child.
Estrelas
mudam
de
lugar;
Stars
change
place;
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
They
come
closer
just
to
see
E
ainda
brilham
de
manhã
And
they
still
shine
in
the
morning
Depois
do
nosso
adormecer.
After
we
fall
asleep.
E
na
grandeza
deste
instante
And
in
the
grandeur
of
this
moment
O
amor
cavalga
sem
saber;
Love
rides
without
knowing;
E
na
beleza
desta
hora
And
in
the
beauty
of
this
hour
O
sol
espera
pra
nascer.
The
sun
waits
to
rise.
Estrelas
mudam
de
lugar;
Stars
change
place;
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
They
come
closer
just
to
see
E
ainda
brilham
de
manhã
And
they
still
shine
in
the
morning
Depois
do
nosso
adormecer.
After
we
fall
asleep.
E
na
grandeza
deste
instante
And
in
the
grandeur
of
this
moment
O
amor
cavalga
sem
saber;
Love
rides
without
knowing;
E
na
beleza
desta
hora
And
in
the
beauty
of
this
hour
O
sol
espera
pra
nascer.
The
sun
waits
to
rise.
Estrelas
mudam
de
lugar;
Stars
change
place;
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
They
come
closer
just
to
see
E
ainda
brilham
de
manhã
And
they
still
shine
in
the
morning
Depois
do
nosso
adormecer...
After
we
fall
asleep...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Альбом
Convida
дата релиза
09-06-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.