Текст и перевод песни Erasmo Carlos feat. Maria Bethânia - Cavalgada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
cavalgar
por
toda
a
noite
Буду
скакать
всю
ночь
напролёт
Por
uma
estrada
colorida,
По
дороге,
раскрашенной
цветами,
Usar
meus
beijos
como
açoite
Использовать
поцелуи
как
хлыст
E
a
minha
mão
mais
atrevida.
И
мою
руку,
самую
дерзкую.
Vou
me
agarrar
aos
seus
cabelos
Вцеплюсь
в
твои
волосы,
Pra
não
cair
do
seu
galope.
Чтобы
не
упасть
с
твоего
галопа.
Vou
atender
aos
meus
apelos
Отвечу
на
свои
желания,
Antes
que
o
dia
nos
sufoque.
Прежде
чем
день
нас
задушит.
Vou
me
perder
de
madrugada
Потеряюсь
на
рассвете,
Pra
te
encontrar
no
meu
abraço.
Чтобы
найти
тебя
в
своих
объятиях.
Depois
de
toda
a
cavalgada
После
всей
скачки
Vou
me
deitar
no
seu
cansaço
Улягусь
в
твоей
усталости,
Sem
me
importar
se
neste
instante
Не
заботясь
о
том,
в
этот
миг
Sou
dominado
ou
se
domino.
Подчиняюсь
я
или
повелеваю.
Vou
me
sentir
como
um
gigante
Почувствую
себя
великаном
Ou
nada
mais
do
que
um
menino.
Или
просто
мальчишкой.
Estrelas
mudam
de
lugar;
Звёзды
меняют
своё
место;
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Приближаются,
чтобы
увидеть,
E
ainda
brilham
de
manhã
И
всё
ещё
сияют
утром
Depois
do
nosso
adormecer.
После
того,
как
мы
уснём.
E
na
grandeza
deste
instante
И
в
величии
этого
мгновения
O
amor
cavalga
sem
saber;
Любовь
скачет,
сама
не
зная;
E
na
beleza
desta
hora
И
в
красоте
этого
часа
O
sol
espera
pra
nascer.
Солнце
ждёт,
чтобы
родиться.
Estrelas
mudam
de
lugar;
Звёзды
меняют
своё
место;
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Приближаются,
чтобы
увидеть,
E
ainda
brilham
de
manhã
И
всё
ещё
сияют
утром
Depois
do
nosso
adormecer.
После
того,
как
мы
уснём.
E
na
grandeza
deste
instante
И
в
величии
этого
мгновения
O
amor
cavalga
sem
saber;
Любовь
скачет,
сама
не
зная;
E
na
beleza
desta
hora
И
в
красоте
этого
часа
O
sol
espera
pra
nascer.
Солнце
ждёт,
чтобы
родиться.
Estrelas
mudam
de
lugar;
Звёзды
меняют
своё
место;
Chegam
mais
perto
só
pra
ver
Приближаются,
чтобы
увидеть,
E
ainda
brilham
de
manhã
И
всё
ещё
сияют
утром
Depois
do
nosso
adormecer...
После
того,
как
мы
уснём...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Альбом
Convida
дата релиза
09-06-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.